Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «offer my thoughts » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, I am pleased to speak to Bill C-304 and offer my thoughts on why I oppose the repeal of section 13 of the Canadian Human Rights Act, an opposition rooted in the collective responsibility of parliamentarians to eliminate hate speech in Canada.

Monsieur le Président, je suis heureuse de prendre la parole au sujet du projet de loi C-304 et d'expliquer pourquoi je m'oppose à l'abrogation de l'article 13 de la Loi canadienne sur les droits de la personne. Mon opposition repose sur la responsabilité collective des parlementaires de tenter de mettre fin à la diffusion de propos haineux au Canada.


He said: Honourable senators, I wish to offer my thoughts on the issue of the modernization and greater efficiency of Senate practices.

— Honorables sénateurs, j'aimerais vous faire part de mon opinion sur la question de la modernisation et de l'efficacité des pratiques du Sénat.


At both of these conferences, I offered my thoughts on the significance of the declaration in Canada and around the world.

Au cours de ces deux conférences, j'ai livré mes réflexions sur la signification de la déclaration au Canada et dans le monde.


I thought it important to offer my support to this text that perpetuates transatlantic cooperation against organised crime and terrorism, while devoting a large part to the guarantees necessary for European citizens’ freedoms.

Il m’est apparu important d’apporter mon soutien à ce texte qui perpétue la coopération transatlantique contre la criminalité organisée et le terrorisme tout en ménageant une large place aux garanties nécessaires aux libertés des citoyens européens.


I very much wish to offer that clarification because I have heard criticisms of my comment, which gave a distorted view of my thoughts and feelings on the subject of Europe.

Telle est la nuance que je tiens à apporter parce que j’ai déjà entendu des critiques concernant cette remarque qui donnaient une vision déformée de ma pensée et de mon sentiment au sujet de l’Europe.


– (SL) Before I offer a few thoughts of my own, I would like to express support for my colleague who spoke shortly before me about the importance of funding for the successful work of the institute.

- (SL) Avant de vous faire part de quelques-unes de mes réflexions, je voudrais soutenir ma collègue qui vient juste de prendre la parole de l’importance que revêt le financement pour que l’institut puisse bien travailler.


– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, I should like to offer my sincere thanks, Madam President, for your invitation and the opportunity to present my thoughts on the future configuration of Europe to this esteemed House.

- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Députés, je vous remercie, Madame la Présidente, de m’avoir invité à présenter aujourd’hui devant cette vénérable Assemblée ma conception de la future Europe.


– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, I should like to offer my sincere thanks, Madam President, for your invitation and the opportunity to present my thoughts on the future configuration of Europe to this esteemed House.

- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Députés, je vous remercie, Madame la Présidente, de m’avoir invité à présenter aujourd’hui devant cette vénérable Assemblée ma conception de la future Europe.


Mr. Tom Wappel (Scarborough West, Lib.): Mr. Speaker, I am pleased to rise today to offer my thoughts on the bill presented by my friend and colleague from Cambridge, Bill C-316, an act to amend the Immigration Act and the Transfer of Offenders Act.

M. Tom Wappel (Scarborough-Ouest, Lib.): Monsieur le Président, je suis heureux de prendre aujourd'hui la parole pour dire ce que je pense de la mesure qu'a présentée mon collègue et ami, le député de Cambridge, c'est-à-dire le projet de loi C-316, Loi modifiant la Loi sur l'immigration et la Loi sur le transfèrement des délinquants.


I will go back to our British Columbia context and offer my thoughts.

Je vais vous donner mon avis dans le contexte de la Colombie-Britannique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'offer my thoughts' ->

Date index: 2022-10-31
w