Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bill is flawed enough today » (Anglais → Français) :

First, it is unfortunate that today, while we could have voted unanimously on Bill C-44—although I do not think the bill goes far enough—to ensure that people benefit from the amendments to the Employment Insurance Act, the Canadian Alliance voted against. It blocked a unanimous vote in the House of Commons.

Premièrement, il est regrettable qu'aujourd'hui, alors qu'on aurait pu voter unanimement en faveur du projet de loi C-44, même si je trouve qu'il ne va pas assez loin, pour que les gens puissent bénéficier des changements à la Loi sur l'assurance-emploi, l'Alliance canadienne ait voté contre, se soit opposée à ce qu'il y ait un vote unanime de la Chambre des communes.


In our opinion, the bill we are discussing today, Bill C-11, contains fundamental flaws.

Le projet de loi C-11 qui nous est présenté aujourd'hui comporte donc, à notre avis, des lacunes majeures.


Skills, education and professional training 33.Regrets that the SBA does not pay enough attention to social and labour market issues that affect entrepreneurship and SMEs' capacities to fulfil their employment potential and recruit labour force with the appropriate skills; 34.Recognises that growth and innovation are largely driven by entrepreneurial SMEs; emphasises that more attention should be devoted to fostering the development of an entrepreneurial mindset at all levels of education and training, employing innovative methods such as real mini-companies in secondary ed ...[+++]

Qualifications, éducation et formation professionnelle 33 regrette que le SBA n'accorde pas une attention suffisante aux problèmes sociaux et aux problèmes du marché du travail qui affectent l'esprit d'entreprise et la capacité des PME d'exploiter leur potentiel en matière d'emploi et de recruter une main-d'œuvre possédant les qualifications requises; 34 reconnaît que la croissance et l'innovation dépendent dans une large mesure de l'esprit d'entreprise des PME; souligne qu'une plus grande attention doit être accordée à la promotion du développement de l'esprit d'entreprise à tous les niveaux du système éducatif et de formation, en utilisant des méthodes novatrices telles que mini-entreprises réelles dans l'enseignement secondaire; souli ...[+++]


Skills, education and professional training 33.Regrets that the SBA does not pay enough attention to social and labour market issues that affect entrepreneurship and SMEs' capacities to fulfil their employment potential and recruit labour force with the appropriate skills; 34.Recognises that growth and innovation are largely driven by entrepreneurial SMEs; emphasises that more attention should be devoted to fostering the development of an entrepreneurial mindset at all levels of education and training, employing innovative methods such as real mini-companies in secondary ed ...[+++]

Qualifications, éducation et formation professionnelle 33 regrette que le SBA n'accorde pas une attention suffisante aux problèmes sociaux et aux problèmes du marché du travail qui affectent l'esprit d'entreprise et la capacité des PME d'exploiter leur potentiel en matière d'emploi et de recruter une main-d'œuvre possédant les qualifications requises; 34 reconnaît que la croissance et l'innovation dépendent dans une large mesure de l'esprit d'entreprise des PME; souligne qu'une plus grande attention doit être accordée à la promotion du développement de l'esprit d'entreprise à tous les niveaux du système éducatif et de formation, en utilisant des méthodes novatrices telles que mini-entreprises réelles dans l'enseignement secondaire; souli ...[+++]


This lack of consultation is the substantive flaw in the bill before the House today.

Ce manque de consultation est la grande lacune du projet de loi dont nous sommes saisis aujourd'hui.


In addition, the financial assistance received by Greece is minimal – I am sorry that I do not have enough time to go into the relevant details – and I must tell you that if Europe does not help, I believe that it is Europe that will have to foot the bill for the people who today are pouring into Europe, via Greece and the Aegean sea, with its 2 000 islands.

En outre, l’aide financière accordée à la Grèce est trop faible et je n'aurai malheureusement pas le temps d’entrer dans les détails. J’insiste donc sur le fait que si l’Europe n’offre pas son aide en la matière, c’est elle qui paiera le prix de ce flux important de personnes arrivant en Europe par la Grèce, la mer Égée et ses 2 000 îles.


The government's own recognition of some of the bill's flaws is evidence enough of what happens when bills are drafted in a rush.

Le fait que le gouvernement lui-même reconnaît que ce projet de loi laisse à désirer montre bien ce qui arrive quand les projets de loi sont rédigés à la hâte.


If the bill is flawed enough to cause them to create a great stir in committee, surely the bill is flawed enough today to listen to constructive-I say this loudly to the member-criticism of this bill.

Si le projet de loi était imparfait au point que ces députés en fassent tout un plat en comité, il l'est sûrement encore suffisamment aujourd'hui pour que l'on prête une oreille attentive à la critique constructive-et j'insiste afin que le député me comprenne bien-de cette mesure.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bill is flawed enough today' ->

Date index: 2024-06-10
w