Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bill has generated much discussion " (Engels → Frans) :

While this is not a complex piece of legislation, the bill has generated much discussion.

Ce projet de loi n'est pas complexe, mais il a suscité énormément de discussions.


I propose to focus first on those parts and sections that did not generate much discussion before turning to the two sections that did, namely Part 6, Division 14, which contains proposed amendments to the Insurance Act; and Part 6, Division 25, which proposes to amend the Trademarks Act.

Parlons-en d'abord avant de passer aux deux sections de la deuxième catégorie, c'est-à-dire la section 14 de la partie 6, qui modifie la Loi sur les sociétés d'assurances, et la section 25 de la partie 6, qui modifie la Loi sur les marques de commerce.


President of the Jury and former President of the Committee of the Regions, Luc van den Brande added: "To choose the winning projects among so many outstanding entries required some serious probing and generated much discussion.

Le président du jury et ancien président du Comité des régions, M. Luc van den Brande, a ajouté: «Le choix des gagnants parmi le grand nombre d’excellents projets proposés a exigé un examen minutieux et a donné lieu à des discussions animées.


It is not a complicated piece of legislation, but as I said, it has generated much discussion.

Ce n'est pas un projet de loi compliqué mais, comme je l'ai dit plus tôt, il a généré beaucoup de discussions.


A number of issues – such as whether internet providers can prioritise one kind of content over another, whether mobile and fixed networks should be subject to different rules – have generated much discussion and no little controversy in a number of countries outside the EU.

Plusieurs questions – comme celles de savoir si les fournisseurs d'accès à Internet peuvent accorder à un type de contenu la priorité sur un autre, si les réseaux mobiles et fixes doivent être soumis à des règles différentes – ont alimenté beaucoup de discussions et de grandes controverses dans de nombreux pays hors de l'UE.


Today we were supposed to discuss our proposals and our views on a bill which is still being amended, and where we might suggest to our colleagues from the Israeli Knesset, who are just as much elected as we are in the European Parliament, what our good advice might be or our valuable experience in the passing of this type of la ...[+++]

Aujourd’hui, nous sommes supposés discuter de nos propositions et de nos avis sur un projet de loi qui est toujours en cours d’amendement, et nous pourrions suggérer à nos collègues de la Knesset, qui sont tout autant élus que nous au Parlement européen, nos bons conseils ou notre expérience utile dans l’adoption de ce type de loi.


(CS) The bill under discussion deals with the problem of revenue-generating projects.

– (CS) Le projet de loi en discussion concerne le problème des projets générateurs de recettes.


The matter we are discussing is so much more complex and problematic that we must rather be aware that the speed of technological progress is leading, particularly in the field of communications, to the development of new ways of transferring knowledge, new forms of peaceful coexistence of peoples and new lifestyles and mentalities. In other words, communications generate culture, and culture is transmitted via communications.

Le sujet dont nous sommes en train de parler est beaucoup plus complexe et plus problématique et nous devons être conscients que la rapidité des transformations technologiques induit, surtout dans le domaine de la communication, de nouvelles conditions en matière de transmission du savoir, de nouvelles formes de convivialité entre les peuples, de modes de vie et de mentalités. Bref, la communication génère de la culture, et la culture se transmet par la communication.


However, as bills are short-term securities with much shorter times to maturity, the holding gains generated by interest rate changes are generally much smaller than on bonds with the same face values.

Cependant, comme ces effets viennent à échéance beaucoup plus rapidement, les gains de détention attribuables à des fluctuations des taux d'intérêt sont de façon générale beaucoup moins importants comparativement à des obligations de même valeur nominale.


The term social union is a rather insignificant one, one that does not generate much discussion, but does imply an enormous impact on the new Canada of tomorrow, the new Canada of the year 2000 and beyond, the new Canada built here in Ottawa, which will be centralized and unitary.

Le terme «union sociale» est un terme plutôt insignifiant, qui n'évoque pas beaucoup de discours, mais qui sous-entend, dans son contenu, des incidences énormes pour le nouveau Canada de demain, le nouveau Canada des années 2000.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bill has generated much discussion' ->

Date index: 2024-03-10
w