Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bill deals with getting cheaper medicines " (Engels → Frans) :

This bill deals with patented medicines that generic companies might be able to make under compulsory licensing schemes.

Le projet de loi traite des médicaments brevetés que les fabricants de médicaments génériques pourraient fabriquer en vertu de licences obligatoires.


Obviously this bill deals with getting cheaper medicines into least developed and developing nations to address what has become an epidemic, really, and a situation that we here in Canada frankly can only think of and sympathize with.

Le projet de loi vise bien entendu à faciliter l'accès aux médicaments moins chers dans les pays en développement afin de régler un problème qui a pris les proportions d'une épidémie, une situation qu'on ne peut qu'imaginer ici au Canada et avec laquelle on ne peut que sympathiser.


I am perfectly well aware that we are dealing here with a particularly tricky topic, and we must be especially sensitive when considering ethical issues as important as this one, and so let me once again make it clear that our sole intention, with this regulation, is to ensure that patients get safe and effective medicines.

Je suis parfaitement conscient que nous abordons ici un sujet particulièrement délicat, et nous devons agir avec une grande délicatesse lorsque l’on aborde des enjeux éthiques aussi importants que ceux-ci, et permettez-moi donc de dire une nouvelle fois très clairement que notre unique intention, par ce règlement, est de faire en sorte que les patients obtiennent des médicaments sûrs et efficaces.


We have gone through the process of hearing expert witnesses, amending legislation and exchanging ideas on how we think the bill should work. However there was a definite mindset and will be in all parties, including my own, to ensure that we deal with the bill as quickly as possible to ensure that we at least try to get cheaper pharmaceu ...[+++]

Nous avons procédé à l'audition des témoignages des experts, amendé la mesure législative et échangé des idées sur la façon dont ce projet de loi devrait s'appliquer, mais une attitude bien ancrée au sein de tous les partis, y compris le mien, fait que nous voulons nous occuper de ce projet de loi le plus rapidement possible pour, du moins, essayer de rendre disponibles sur le marché des médicaments moins chers.


This afternoon, if we ever get to it, we will have Bill C-46, a contentious bill dealing with the production of records in sexual offence proceedings.

Cet après-midi, si jamais nous nous rendons jusque là, nous serons saisis du projet deloi C-46, une mesure législative controversée sur la communication de dossiers dans les cas d'infraction d'ordre sexuel.


Somebody's come up with what they think is a pretty simple solution to try to address how to get cheaper medicines to the developing world.

On a proposé une solution qu'on caractérise de relativement simple dans le but de régler ce problème de médicaments à prix réduit pour les pays en voie de développement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bill deals with getting cheaper medicines' ->

Date index: 2022-10-10
w