Mr. Speaker, I will have the opportunity to provide some comments in more detail, but I was wondering if the member could reiterate the timing and comment on the Boston tragedy and, in very few words, explain why he believes the bill is before us right now.
Or, c'est précisément ce que le projet de loi permettrait, et c'est la raison pour laquelle le NPD a dit que cette mesure législative allait trop loin. Monsieur le Président, j'aurai l'occasion d'exprimer mon point de vue en détail plus tard, mais je me demande si le député pourrait parler encore du moment choisi pour ramener le projet de loi sur le tapis, revenir sur la tragédie de Boston et expliquer brièvement pourquoi il pense que le projet de loi nous est soumis maintenant.