Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bid to drag them into » (Anglais → Français) :

Can you elaborate on the sense of alienation that's dragging them into these gangs where they are feeling a sense of family?

Pouvez-vous nous en dire plus sur le sentiment d'aliénation qui les amène à se joindre à des gangs de rue, qu'ils perçoivent un peu comme une famille?


But there are two things that really concerned them: one was the hypocrisy of the member for Malpeque in voting against drought deferrals, and the other was him and his leader dragging them into an unnecessary election when we are making progress on COOL.

Deux choses les inquiètent cependant: la première est l'hypocrisie du député de Malpeque, qui s'est opposé au report d'impôt pour soulager les éleveurs en cas de sécheresse, et la deuxième est le fait que lui et son chef tiennent à déclencher des élections inutiles alors que nous réalisons des progrès dans le dossier de l'étiquetage indiquant le pays d'origine.


If a Member State refuses the designation of more than one NEMO per bidding zone, the competent national authority shall fix or approve the NEMO fees for trading in the day-ahead and intraday markets, sufficiently in advance of their entry into force, or specify the methodologies used to calculate them.

Si un État membre refuse la désignation de plusieurs NEMO par zone de dépôt des offres, l'autorité nationale compétente fixe ou approuve les commissions du NEMO applicables aux échanges sur les marchés journalier et infrajournalier, suffisamment longtemps avant leur entrée en vigueur, ou spécifie les méthodologies utilisées pour les calculer.


K. whereas the police brutally thwarted an anti-Kremlin protest demonstration organised by Garry Kasparov's opposition group Other Russia on 14 December 2008 in Moscow, seizing demonstrators and dragging them into trucks; whereas some 100 of the demonstrators were arrested,

K. considérant que la police a brutalement réprimé une manifestation de protestation contre le Kremlin organisée par le groupe d'opposition de Garry Kasparov, L'Autre Russie, le 14 décembre 2008 à Moscou, se saisissant de manifestants et les traînant dans des camions; considérant qu'environ cent manifestants ont été arrêtés,


K whereas the police brutally thwarted an anti-Kremlin protest demonstration organised by Garry Kasparov's opposition group Other Russia on December 14 2008 in Moscow, seizing demonstrators and dragging them into trucks; whereas some 100 of the demonstrators were arrested,

K. considérant que la police a brutalement réprimé une manifestation de protestation contre le Kremlin organisée par le groupe d'opposition de Garry Kasparov, L'Autre Russie, le 14 décembre 2008 à Moscou, se saisissant de manifestants et les traînant dans des camions; considérant qu'environ cent manifestants ont été arrêtés,


K. whereas the police brutally thwarted an anti-Kremlin protest demonstration organised by Garry Kasparov's opposition group Other Russia on 14 December 2008 in Moscow, seizing demonstrators and dragging them into trucks; whereas some 100 of the demonstrators were arrested,

K. considérant que la police a brutalement réprimé une manifestation de protestation contre le Kremlin organisée par le groupe d'opposition de Garry Kasparov, L'Autre Russie, le 14 décembre 2008 à Moscou, se saisissant de manifestants et les traînant dans des camions; considérant qu'environ cent manifestants ont été arrêtés,


We can fight for the unity of the European Union – which has become a laughing stock, with United Kingdom officials running around Cameroon, Angola and Guinea in a bid to drag them into the war – by supporting the principles of the Treaties of the European Union on peace, the founding Charter of the UN and boxing Blair’s and Aznar’s ears.

Nous pouvons lutter pour l'unité de l'UE - laquelle sombre dans le ridicule, quand on voit les représentants du Royaume-Uni aller et venir au Cameroun, en Angola et en Guinée pour tenter de les entraîner dans la guerre - en soutenant les principes énoncés dans les traités de l'UE pour la paix, la Charte de l'ONU, et en tirant l'oreille de MM. Blair et Aznar.


We can fight for the unity of the European Union – which has become a laughing stock, with United Kingdom officials running around Cameroon, Angola and Guinea in a bid to drag them into the war – by supporting the principles of the Treaties of the European Union on peace, the founding Charter of the UN and boxing Blair’s and Aznar’s ears.

Nous pouvons lutter pour l'unité de l'UE - laquelle sombre dans le ridicule, quand on voit les représentants du Royaume-Uni aller et venir au Cameroun, en Angola et en Guinée pour tenter de les entraîner dans la guerre - en soutenant les principes énoncés dans les traités de l'UE pour la paix, la Charte de l'ONU, et en tirant l'oreille de MM. Blair et Aznar.


They are against it completely, for different reasons than Atlantic Canada, but they are against this quota system which drags them into the system again.

Ils la contestent tout à fait pour des raisons différentes de celles des Canadiens de la région de l'Atlantique, mais ils contestent ce régime de contingentement qui les ramène malgré eux dans le système.


Osama bin Laden has drawn that conflict into the argument even though the Palestinians and the Israelis are not associated with the terrorism at all (1730) However, by dragging them into it, it is incumbent upon us and the rest of the world to help resolve that issue now, not only that one but others that give the terrorists an excuse.

Oussama ben Laden a fait entrer ce conflit dans la discussion, même si les Palestiniens et les Israéliens ne sont pas le moindrement associés à cet acte de terrorisme (1730) Mais, si nous les mêlons à ce conflit, il nous incombe, ainsi qu'à tous les autres pays, de contribuer dès à présent à la solution du problème, non seulement de ce problème, mais d'autres également qui servent d'excuse aux terroristes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bid to drag them into' ->

Date index: 2024-03-06
w