Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
To ask the party concerned to produce them

Vertaling van "really concerned them " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to ask the party concerned to produce them

inviter l'intéressé à en effectuer la production


Guidelines Concerning the Safety and Physiological Effects of Novel Fiber Sources and Food Products Containing Them

Lignes directrices concernant l'innocuité et les effets physiologiques des sources de fibres nouvelles et des produits alimentaires qui en contiennent


Agreement between the government of Canada and the government of Australia concerning the protection of defence related information exchanged between them

Entente entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de l'Australie relative à l'échange et à la protection de l'information en matière de défense
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
People watching at home might think this is something that does not really concern them, that it is an arcane piece of legislation that does not affect their daily lives.

Les gens qui nous regardent à la maison pensent peut-être que ce projet de loi ne les concerne pas et qu'il s'agit d'une mesure législative fort complexe qui n'aura pas d'incidence sur leur vie quotidienne.


According to Canadians, what really concerns them most about PSE is not research, or crème de la crème, but access.

Ce qui les inquiète le plus à ce sujet, ce n'est pas la recherche, ou la crème de la crème, mais plutôt l'accessibilité.


We're really concerned that while they're saying they'll honour the points, they may bring in a “use them or lose them” deadline or they may in fact devalue the points. You'd need twice as many to go to a set location.

Les transporteurs disent qu'ils honoreront les points pour grands voyageurs, mais nous craignons qu'ils obligent les gens à les utiliser ou à les perdre, qu'ils les obligent à les utiliser avant une date limite ou qu'ils dévaluent les points, de sorte qu'il faudra en avoir accumulés deux fois plus pour se rendre au même endroit que par le passé.


But there are two things that really concerned them: one was the hypocrisy of the member for Malpeque in voting against drought deferrals, and the other was him and his leader dragging them into an unnecessary election when we are making progress on COOL.

Deux choses les inquiètent cependant: la première est l'hypocrisie du député de Malpeque, qui s'est opposé au report d'impôt pour soulager les éleveurs en cas de sécheresse, et la deuxième est le fait que lui et son chef tiennent à déclencher des élections inutiles alors que nous réalisons des progrès dans le dossier de l'étiquetage indiquant le pays d'origine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They cross the whole of Europe with ease and settle in Spain, and we have no means of controlling them. That is what really concerns us, because in Spain as in Italy, which has common borders with the rest of the European Union, we are receiving more illegal immigrants across our borders with our fellow Member States than through crossings from the south by sea.

Voici notre préoccupation profonde, car tant en Espagne qu'en Italie, qui partagent des frontières communes avec le reste de l'Union, nous recevons plus d'émigrants illégaux par nos frontières communes avec nos partenaires que par les incursions provenant du sud, par la mer.


Sometimes out of convenience or as a matter of urgency, the issue is dodged or cut short and sometimes a debate does take place but the experts and the elites are often the only players that are heard, that are listened to and who really influence decision-making. The danger of this is that the public will feel alienated from the decisions that actually concern them directly.

Tantôt par commodité ou sous le coup de l'urgence, il est éludé ou tronqué, tantôt il a bien lieu mais les experts et les élites sont souvent les seuls acteurs qu'on entend, qu'on écoute et qui influencent réellement la décision au risque que les citoyens se sentent étrangers à des décisions qui pourtant les concernent directement.


I want people to be able to look over my shoulder and check that the Commission is really dealing with the issues that most concern them.

Je veux que les citoyens puissent regarder par-dessus mon épaule et vérifier que la Commission s'occupe réellement des questions qui les préoccupent le plus.


The Council and the Commission must extend the suspension of support in terms of economic and military co-operation because the human rights argument makes no impression on Indonesia, Mr President. The arguments that really affect them are those of economic sanctions and military concerns.

Il faut que le Conseil et la Commission prorogent la suspension de l’aide à la coopération économique et militaire, parce que pour l’Indonésie, Monsieur le Président, l’argument des droits de l’homme n’est pas un argument qui porte, seul l’argument des sanctions économiques et des intérêts militaires est un argument qui porte.


Many of them are not really concerned about the extension of qualified majority voting, important as that is, but they are anxious for progress on citizens’ rights, progress on free movement, progress towards a real integrated Europe where people know and understand their rights and responsibilities.

Nombre d'entre eux ne se sentent pas vraiment concernés par l'extension du vote à la majorité qualifiée, aussi important soit-il, mais ils attendent avec impatience que des progrès soient réalisés en matière de droits des citoyens, des progrès en faveur de la liberté de mouvement, d'une Europe réellement intégrée dans laquelle les personnes connaissent et comprennent leurs droits et leurs responsabilités.


___________ COM(88)272 - 2 - - Concerning the first aspect of this aim, the Commission's intention is that the aids should be more closely targeted on the family-run holdings which really need them, i.e. those which are structurally and financially weaker and which are unable to benefit under existing schemes.

- En ce qui concerne la complémentarité, la Commission vise à mieux concentrer les aides sur les exploitations familiales qui en ont vraiment besoin, c'est-à-dire celles structurellement et économiquement plus faibles qui ne peuvent profiter des possibilités offertes par la réglementation déjà existante.




Anderen hebben gezocht naar : really concerned them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'really concerned them' ->

Date index: 2024-12-31
w