Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «between the gaza strip and egypt remains mostly » (Anglais → Français) :

X. whereas the crossing between the Gaza Strip and Egypt remains mostly closed; whereas Egyptian authorities have begun implementing the second phase of the flattening of large swaths of Rafah where over 2 000 families live, and the widening of the buffer zone between the Egyptian border town and the Gaza Strip; whereas hundreds of families have also been displaced due to the military activity in the area and those who have not received any compensation from the government are living in camps west of Al-Arish;

X. considérant que le point de passage entre la bande de Gaza et l'Égypte reste fermé la plupart du temps; considérant que les autorités égyptiennes ont débuté la mise en œuvre de la deuxième phase consistant à raser de vastes étendues de Rafah où vivent plus de 2 000 familles, et à élargir la zone tampon entre la ville égyptienne frontalière et la bande de Gaza; considérant que des centaines de familles ont également été déplacées en raison des act ...[+++]


18. Finds it regrettable, similarly, given the situation in the Gaza Strip, that the Council discussions about the EU Border Assistance Mission at the Rafah Crossing Point (EUBAM Rafah) have so far not yielded any results; calls for the reactivation of this mission and for its remit, staffing and resources to be reviewed so that it can play a part in monitoring the borders between the Gaza Strip and ...[+++]

18. regrette également, au vu de la situation dans la bande de Gaza, que les discussions du Conseil concernant la mission d'assistance aux frontières à Rafah (EUBAM Rafah) n'aient toujours pas abouti; demande la réactivation de la mission ainsi que la réévaluation de son mandat, de ses effectifs et de ses moyens, afin qu'elle puisse jouer un rôle dans le contrôle des frontières de la bande de Gaza avec l'Égypte et Israël;


18. Finds it regrettable, similarly, given the situation in the Gaza Strip, that the Council discussions about the EU Border Assistance Mission at the Rafah Crossing Point (EUBAM Rafah) have so far not yielded any results; calls for the reactivation of this mission and for its remit, staffing and resources to be reviewed so that it can play a part in monitoring the borders between the Gaza Strip and ...[+++]

18. regrette également, au vu de la situation dans la bande de Gaza, que les discussions du Conseil concernant la mission d'assistance aux frontières à Rafah (EUBAM Rafah) n'aient toujours pas abouti; demande la réactivation de la mission ainsi que la réévaluation de son mandat, de ses effectifs et de ses moyens, afin qu'elle puisse jouer un rôle dans le contrôle des frontières de la bande de Gaza avec l'Égypte et Israël;


D. whereas hundreds of thousands of Palestinians recently crossed the border between the Gaza Strip and Egypt, after breaking down the border wall, in order to find essential goods for their basic needs, and whereas the Egyptian forces gradually resumed control of the situation and resealed the border on 3 February 2008, bringing to an end the free movement of Palestinians, as requested by the Israeli authorit ...[+++]

D. considérant que plusieurs centaines de milliers de Palestiniens ont récemment franchi la frontière entre la bande de Gaza et l'Égypte, après avoir détruit des sections du mur marquant la frontière, pour s'approvisionner en produits de première nécessité afin de pourvoir à leurs besoins essentiels, et que les forces égyptiennes ont graduellement repris le contrôle de la situation et bouclé la frontière le 3 février 2008, mettant ainsi fin à la libre circulation des Palestiniens, comme le de ...[+++]


1. Takes the view that the destruction of the border fence between the Gaza Strip and Egypt is the logical consequence of the persistent neglect and mistreatment of 1.5 million Palestinians trapped in a deep humanitarian crisis, and regards this action as an affirmation of the basic right to freedom of movement of the Palestinian people; stresses that the policy of isolating Gaza has failed both at the politic ...[+++]

1. est d’avis que la destruction de la clôture frontalière entre la bande de Gaza et l’Égypte est la conséquence logique de l’abandon et du mauvais traitement infligé à 1,5 million de Palestiniens piégés dans une profonde crise humanitaire, et considère cette action comme une affirmation du droit fondamental à la liberté de mouvement du peuple palestinien; souligne que la politique d’isolement de Gaza est un échec tant sur le plan politique que sur le plan humanitaire;


The new rules will result in the creation of a free trade area between the European Union and 16 trade partners (Algeria, Bulgaria, Egypt, Faeroe Islands, Iceland, Israel, Jordan, Lebanon, Morocco, Norway, Romania, Syria, Switzerland, Tunisia, Turkey, West Bank and Gaza Strip).

La nouvelle réglementation aboutira à la création d'une zone de libre-échange entre l'Union européenne et 16 partenaires commerciaux (l'Algérie, la Bulgarie, la Cisjordanie et la Bande de Gaza, l'Egypte, les Îles Féroé, l’Islande, Israël, la Jordanie, le Liban, le Maroc, la Norvège, la Roumanie, la Suisse, la Syrie, la Tunisie et la Turquie).


The efforts initiated at Madrid towards a comprehensive peace settlement, particularly the Declaration of Principles (DOP) of 13 September 1993 and, most recently, the signing between Israel and the PLO in Cairo on 4 May of the Agreement on Gaza-Jericho which will permit the rapid implementation of the DOP, owe much to Egypt's constructive contribution and reflect the consistent policy Egypt has pursued.

Les efforts engagés à Madrid sur la voie d'un règlement de paix global, particulièrement la déclaration de principes du 13 septembre 1993 et, plus récemment, la signature par Israël et l'OLP de l'accord sur Gaza et Jéricho qui a eu lieu le 4 mai au Caire et qui permettra la mise en oeuvre rapide de la déclaration de principes, doivent beaucoup à la contribution constructive de l'Egypte et témoignent de la politique cohérente qu'elle mène.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'between the gaza strip and egypt remains mostly' ->

Date index: 2024-08-05
w