Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "better equip europe against cyber-attacks " (Engels → Frans) :

This is part of a series of new initiatives to better equip Europe against cyber-attacks and to strengthen the competitiveness of its cybersecurity sector.

Ce partenariat fait partie d'un ensemble d'initiatives pour mieux armer l’Europe contre les cyberattaques et renforcer la compétitivité du secteur de la cybersécurité.


The fight against the smuggling of excise goods is one of our political priorities and we have launched a number of initiatives to better equip Europe against such harmful practices being run by organised criminal networks.

«La lutte contre la contrebande des produits soumis à accise est l'une de nos priorités politiques et nous avons lancé un certain nombre d’initiatives afin que l’Europe soit mieux armée face à ces pratiques préjudiciables, menées par des réseaux criminels organisés.


With the recent ransomware attacks, a dramatic rise in cyber-criminal activity, state actors increasingly using cyber tools to meet their geopolitical goals and the diversification of cybersecurity incidents, the EU needs to be more resilient to cyber- attacks and create effective cyber deterrence, including through criminal law, to better protect Europe's citizens, businesses and public institutions.

Dans un contexte marqué par les récentes attaques au rançongiciel, la hausse spectaculaire de la cybercriminalité, l'utilisation croissante que font les acteurs étatiques des cyberoutils pour atteindre leurs objectifs géopolitiques et la diversification des incidents liés à la cybersécurité, l'Union européenne doit renforcer sa résistance aux cyberattaques et mettre en place une cyberdissuasion efficace, en recourant notamment au droit pénal, afin de mieux protéger ses citoyens, ses entreprises et ses institutions publiques.


With recent ransomware attacks, a dramatic rise in cyber-criminal activity, the increasing use of cyber tools by state actors to meet their geopolitical goals and the diversification of cybersecurity incidents, the EU needs to build a stronger resilience to cyber-attacks and create an effective EU cyber deterrence and criminal law response to better protect Europe's citizens, businesses and public institutions.

Confrontée aux récentes attaques par rançongiciel, à la spectaculaire augmentation de la cybercriminalité, à l'utilisation croissante de cyberoutils par des acteurs étatiques pour parvenir à leurs objectifs géopolitiques et à la diversification des incidents liés à la cybersécurité, l'UE doit devenir plus résiliente face aux cyberattaques et adopter des mesures efficaces, en matière de cyberdissuasion et de répression par le droit pénal, pour mieux protéger les citoyens, les entreprises et les institutions publiques européens.


Given the limited resources available, I ask the minister, would it be better to concentrate on improving protection of computer systems against cyber-attacks, rather than increasing the capacity for intelligence gathering and analysis?

Compte tenu du peu de ressources dont on dispose, je demande au ministre s'il ne vaudrait pas mieux s'efforcer d'améliorer la protection des systèmes informatiques contre d'éventuelles attaques, plutôt que d'accroître la capacité de recueillir et d'analyser des renseignements?


Given the limited resources available at the present time, would it be better to concentrate on improving systems that are protecting computer systems against cyber-attacks, rather than increasing the capacity for intelligence gathering and analysis?

Étant donné les ressources limitées qui sont disponibles actuellement, vaut-il mieux chercher à améliorer les systèmes qui permettent de protéger les systèmes informatiques contre les cyberattaques, ou à renforcer notre capacité de collecte et d'analyse du renseignement?


First of all, although we continue to collaborate on building protections against cyber-attack, better defending the networks against cyber-attack, I believe that eventually it is inevitable that a successful cyber-attack will occur on the electric, natural gas, or other energy infrastructure on which both our nations depend.

D'abord, même si nous continuons à collaborer à la mise en place de mesures de protection des réseaux contre les cyberattaques, je crois que tôt ou tard, une cyberattaque sera inévitablement lancée avec succès contre les infrastructures électriques ou gazières, ou d'autres infrastructures énergétiques dont dépendent nos deux pays.


Furthermore, in August, the EU adopted new rules boosting Europe's defences against cyber-attacks which include the criminalisation of “botnets”, i.e. networks of infected computers whose processing power is harnessed for cyber-attacks, and other tools used by cybercriminals (MEMO/13/661).

En outre, au mois d’août, l’UE a adopté de nouvelles règles qui renforcent les moyens de défense de l’Europe contre les cyberattaques; ces règles prévoient notamment la criminalisation des «réseaux zombies», c’est-à-dire les réseaux d’ordinateurs infectés dont la puissance de traitement est mise à profit pour des cyberattaques, et d'autres outils utilisés par les pirates informatiques (MEMO/13/661).


they shall be equipped with physical protection systems against intrusions and environmental incidents and software protection against cyber attacks.

ils sont dotés de dispositifs de protection physique contre les intrusions et les incidents environnementaux et de protection logicielle contre les attaques informatiques.


According to its new strategic concept published in Lisbon in November 2010 (available at [http ...]

Dans son nouveau projet stratégique, publié à Lisbonne en novembre 2010 (disponible à l'adresse suivante: [http ...]


w