Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «benefits and seek to differentiate between shorter-term » (Anglais → Français) :

It will also identify which geographical areas and economic sectors are expected to secure these benefits and seek to differentiate between shorter-term and longer-term benefits.

Elle identifiera également les zones géographiques et les secteurs économiques qui devraient en profiter tout particulièrement et tentera de distinguer les bénéfices à court terme des bénéfices à long terme.


It will also identify which geographical areas and economic sectors are expected to secure these benefits and seek to differentiate between shorter-term and longer-term benefits.

Elle identifiera également les zones géographiques et les secteurs économiques qui devraient en profiter tout particulièrement et tentera de distinguer les bénéfices à court terme des bénéfices à long terme.


Maybe for the benefit of the committee you could differentiate between category A lands and category B lands as found under the Umbrella Final Agreement, and tell us what those terms mean in Yukon and what they mean in terms of access rights on the surface and subsurface.

Pourriez-vous, pour le bien du comité, expliquer la différence entre les terres de la catégorie A et les terres de la catégorie B en vertu de l'Accord-cadre définitif, et nous dire ce que signifient ces termes au Yukon, et ce qu'ils signifient en lien avec les droits de surface et les droits souterrains?


6. RECALLS that the December 2004 and March 2005 (Environment) Council and the 2005 Spring European Council initiated the development of a medium and long-term EU strategy to combat climate change, consistent with not exceeding the 2°C objective; without prejudging new approaches for differentiation between Parties in a future fair and flexible framework, STRESSES its intention to explore with other Parties strategies for achieving necessary emission reductions and REAFFIRMS that, in this con ...[+++]

6. RAPPELLE que le Conseil "Environnement", lors de ses sessions de décembre 2004 et de mars 2005, ainsi que le Conseil européen du printemps 2005, ont lancé l'élaboration d'une stratégie de l'UE à moyen et à long terme pour lutter contre le changement climatique, compatible avec l'objectif consistant à ne pas dépasser 2° C; sans préjuger de nouvelles approches en matière de différenciation entre les Parties dans un futur cadre équitable et souple, SOULIGNE son intention d'étudier avec d'autres Parties des stratégies visant à réalise ...[+++]


Action is therefore needed to emphasise these longer term benefits so that purchasers, banks and mortgage companies can differentiate between buildings designed and constructed using standard techniques and those using sustainable techniques.

Une action est donc nécessaire pour mettre en lumière les bénéfices à long terme, afin que les acquéreurs, les banques et les sociétés de crédit hypothécaire puissent faire la différence entre les bâtiments conçus et construits selon des techniques classiques et celles mettant en oeuvre des techniques durables.


Action is therefore needed to emphasise these longer term benefits so that purchasers, banks and mortgage companies can differentiate between buildings designed and constructed using standard techniques and those using sustainable techniques.

Une action est donc nécessaire pour mettre en lumière les bénéfices à long terme, afin que les acquéreurs, les banques et les sociétés de crédit hypothécaire puissent faire la différence entre les bâtiments conçus et construits selon des techniques classiques et celles mettant en oeuvre des techniques durables.


Mr. Ted McWhinney (Vancouver Quadra, Lib.): Mr. Speaker, the agreement concluded between the Prime Minister and B.C. Premier Clark on March 6 ended some serious conflicts, notably the provincial government's three-month residency requirement on out of province people seeking welfare benefits in B.C. and the adverse differential treatment in federal transfer payments to B.C. to cover costs of integration of immigrants ...[+++]

M. Ted McWhinney (Vancouver Quadra, Lib.): Monsieur le Président, l'accord qu'ont conclu le premier ministre du Canada et le premier ministre Clark de la Colombie-Britannique le 6 mars dernier met un terme à de graves conflits, notamment à l'obligation imposée par le gouvernement provincial, selon laquelle les assistés sociaux devaient avoir vécu trois mois en Colombie-Britannique avant de pouvoir toucher des prestations, et à la décision préjudiciable prise à propos des paiements de transfert fédéraux versés à la Colombie-Britannique ...[+++]


11. What is more, in addition to the resulting benefits accruing to competition authorities in terms of mobilization of their resources, cooperation between authorities reduces the risk of divergent decisions and hence the opportunities for those who might be tempted to do so to seek out whichever authority seemed to them to be the most favourable to their interests.

11. De plus, outre les avantages qui en découlent pour les autorités de concurrence en termes de mobilisation de leurs ressources, la coopération entre autorités réduit le risque de décisions divergentes et, partant, la possibilité pour ceux que cela tenterait de rechercher la compétence de l'autorité qui leur paraîtrait la plus favorable à leurs intérêts.


There is also considerable unemployment insurance research done by independent academics with very fine reputations which demonstrates very clearly that a large share of the differential in unemployment between Atlantic Canada and the rest of Canada is explicable in terms of regionally extended benefits.

Il y a également quantité de recherches menées par des universitaires indépendants de très haute réputation qui démontrent très clairement qu'une grande partie de l'écart du taux de chômage entre la région atlantique et le reste du Canada s'explique par les prestations complémentaires régionales.


Independent of getting the right competitive terms put in place for a lease, we have had to seek a three-way agreement to offset the $5 differential freight charge between the Port of Vancouver and the Port of Prince Rupert.

Outre le fait qu'on a dû établir les bonnes conditions concurrentielles dans un bail, nous avons dû conclure une entente tripartite en vue de compenser la différence dans le taux de transport de 5 dollars entre le port de Vancouver et le port de Prince Rupert.


w