Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "believes that the aforementioned solution could " (Engels → Frans) :

30. Welcomes the fact that the Council Working Parties are now, at an early stage of the debate on specific legislative proposals, to consider the relevant Commission impact assessments on the basis of an indicative check list: regrets, however, that the Council Secretariat does not yet have an impact assessment unit of its own and believes that the aforementioned solution could contribute towards the Council fulfilling its obligations in assessing any substantive amendments to the Commission proposals;

30. se félicite de ce que les groupes de travail du Conseil seront désormais appelés, dès les premières phases de discussion de propositions législatives, à examiner les analyses d'impact correspondantes de la Commission au regard d'une liste de contrôle indicative; regrette toutefois que le secrétariat du Conseil ne dispose pas encore de sa propre entité d'analyse d'impact et estime que la solution susmentionnée pourrait aider le Conseil à remplir ses obligations d'évaluation de toute modification substantielle des propositions de la Commission;


Some people believe that the technological solution could change traditional voting methods, and it is crucial that the initial steps be carried out properly.

Si certains croient que l'arrivée massive des nouvelles technologies pourrait amener des changements aux méthodes traditionnelles de voter, il est primordial que les étapes préalables soient réussies.


That man and all the people who were there said they believed that other solutions could have been considered, so as not to keep creating a gulf between rich and poor, as the Conservatives are so fond of doing.

Cet homme et tous les citoyens présents ont dit croire que d'autres solutions auraient pu être envisagées afin d'éviter de continuer à creuser un fossé entre les riches et les pauvres, comme les conservateurs aiment beaucoup le faire.


Many experts throughout the world agree—as does the NDP—that the solution to a chronic problem of this magnitude is found close to the source, and we strongly believe that properly introduced measures could end child poverty in Canada.

Plusieurs experts de ce monde — et le NPD partage cet avis — s'accordent pour dire qu'un problème aussi accablant que chronique trouve sa solution en amont et nous croyons fortement que des mesures implantées correctement pourraient mettre fin à la pauvreté infantile au Canada.


The Court therefore holds that it could not be ruled out that such investors could still have been interested in such securities in November 2009, when the financial crisis was less strongly felt and it was possible to believe that the market return could have been lower.

Le Tribunal estime donc qu'il ne pouvait être exclu que de tels investisseurs aient toujours pu être intéressés par un tel rendement en novembre 2009, à un moment où la crise financière se faisait moins ressentir et où il est permis de penser que le rendement attendu par le marché aurait pu être moins important.


The creation of a contact group consisting of six Heads of State, and charged with the task of mediating between the government and the rebels led us to believe that a peaceful solution could be reached that would avoid bloodbaths and lasting rifts that fighting on the ground would inevitably entail.

La création d'un groupe de contact constitué de six chefs d'État et chargé d'une mission de médiation entre le gouvernement et les rebelles laissait augurer la possibilité d'une solution pacifique qui éviterait les bains de sang et des déchirements durables qu'entraînent inévitablement des combats sur le terrain.


In the communication we set out areas where we believe that a European reflection could benefit Member States as well as helping to achieve our G10 goals.

Dans la communication, nous avons présenté les domaines pour lesquels nous pensons qu’une réflexion européenne pourrait profiter aux États membres et nous aider à atteindre les objectifs du G10.


In the communication we set out areas where we believe that a European reflection could benefit Member States as well as helping to achieve our G10 goals.

Dans la communication, nous avons présenté les domaines pour lesquels nous pensons qu’une réflexion européenne pourrait profiter aux États membres et nous aider à atteindre les objectifs du G10.


On one tiny point here from Mr Collins: the UK is the only country which has in place a minimum seat pitch requirement for safety reasons and I therefore believe that the European Union could follow that example.

Petite remarque sur un des points mentionnés par M. Collins : le Royaume-Uni est le seul pays ayant imposé un espacement longitudinal des sièges minimal par mesure de sécurité, et je pense que l'Union européenne pourrait suivre cet exemple.


As I said at the G7 Conference on the Information Society, I believe that Single Market law could serve as a laboratory for a qualitative and coherent legislative solution at the international level.

Comme je l'ai dit lors de la conférence du G7 sur la société de l'information, je pense que le droit du marché unique peut servir de laboratoire pour élaborer une solution valable et cohérente au niveau international.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'believes that the aforementioned solution could' ->

Date index: 2023-07-01
w