Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «believes that hungary should press ahead » (Anglais → Français) :

Finally, the strategy should help press ahead with the structural reforms required in order to increase the growth capacity of Europe's economies.

Enfin, la stratégie doit aider à poursuivre les réformes structurelles destinées à accroître la capacité de croissance des économies européennes.


Pressing ahead with the necessary labour market reforms may entail a period of productivity growth below full potential, but this should not be regarded as a trade-off in any sense.

La poursuite des réformes indispensables du marché du travail pourrait s'accompagner d'une période de moindre croissance de la productivité; mais un tel infléchissement ne devrait en aucun cas être considéré comme une concession.


Honourable senators, I believe that we should move ahead and show confidence in our police and in our law enforcement officials.

Honorables sénateurs, je crois que nous devrions faire confiance aux policiers et aux responsables de l'application des lois.


The ESC believes that Hungary should press ahead with its efforts and that cooperation between the European Union institutions and the Hungarian government should be stepped up.

Le Comité encourage la Hongrie à poursuivre ses efforts et à renforcer la collaboration entre les institutions de l'Union européenne et le gouvernement hongrois.


In connection with Bulgaria and Romania I believe that we should look ahead to the future constructively.

S’agissant de la Bulgarie et de la Roumanie, je pense que nous devons nous tourner vers l’avenir dans un esprit constructif.


In connection with Bulgaria and Romania I believe that we should look ahead to the future constructively.

S’agissant de la Bulgarie et de la Roumanie, je pense que nous devons nous tourner vers l’avenir dans un esprit constructif.


All things considered, therefore, it is important that we should press ahead with the roadmap and seize every chance for peace.

Toutes choses considérées, donc, il est important que nous continuions à tout mettre en œuvre pour faire aboutir la feuille de route et saisir toutes les opportunités de paix qui se présentent.


For that reason alone, in spite of our concern about potential conflicts between the Canadian environmental assessment legislation and this bill, the Yukon environmental and socio-economic assessment act, we believe that it should go ahead, and we should develop experience from it.

C'est pour cette raison, et pour cette raison seule, que, malgré les conflits que nous appréhendons entre la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale et le présent projet de loi, Loi sur l'évaluation environnementale et socioéconomique au Yukon, nous croyons qu'il faut aller de l'avant avec ce projet et en tirer une certaine expérience.


As members of this House, the Reform Party strongly believes that we should move ahead with this change.

En tant que députés, les réformistes croient fermement qu'on devrait procéder à cette modification.


It is therefore of the utmost importance that, in line with the five guidelines set out in Essen, Member States should press ahead with structural reforms of the employment market, the effectiveness of which has been demonstrated by some initial examples.

Il est donc de la plus haute importance que, dans la ligne des cinq orientations définies à Essen, les Etats membres intensifient les réformes structurelles des marchés de l'emploi, dont les premiers exemples attestent l'efficacité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'believes that hungary should press ahead' ->

Date index: 2024-04-23
w