Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "believe they were really missing " (Engels → Frans) :

I mean, part of the reason I knew the women whose remains were found at the Pickton farm was that people didn't believe they were really missing initially.

L'une des raisons pour lesquelles je connaissais les femmes dont les restes ont été trouvés à la ferme Pickton, c'est que les gens ne croyaient pas au départ qu'elles avaient réellement disparu.


We believe they are really two parts of the system, but unfortunately they're currently blended.

Nous croyons que le système a vraiment deux parties distinctes; malheureusement, elles sont actuellement regroupées.


I therefore believe that where you were born and the date on your passport should not really be that important.

Je crois que c'est la raison pour laquelle la question de notre lieu ou de notre date de naissance devrait être plutôt sans importance.


67% of consumers surveyed who bought a ‘dynamic package’ wrongly believed that they were protected.

Soixante-sept pour cent des consommateurs interrogés ayant acheté un «forfait dynamique» croyaient, à tort, qu’ils étaient protégés.


Three out of ten (29 %) stated that they were aware of the goals but did not really know what they were.

Trois répondants sur dix (29 %) ont affirmé qu'ils étaient au courant de leur existence, mais qu'ils ne savaient pas vraiment de quoi il s'agissait.


DHS TRIP provides a redress process for individuals who believe they have been delayed or prohibited from boarding a commercial aircraft because they were wrongly identified as a threat.

Le programme TRIP du DHS fournit une voie de recours aux particuliers qui estiment avoir subi un retard lors de l'embarquement ou avoir été empêchés de monter à bord d'un vol commercial au motif qu'ils ont été identifiés à tort comme constituant une menace.


In effect, then, if dealers and manufacturers miss this important spring market, they've really missed the year in Canada.

En fait, si les concessionnaires et les fabricants ratent l'important marché du printemps, c'est leur année qui est ratée au Canada, simplement.


1. Where methods laid down in the monitoring plan as approved by the competent authority have been used to complete missing data pursuant to Article 65 of Regulation (EU) No 601/2012, the verifier shall check whether the methods used were appropriate for the specific situation and whether they have been applied correctly.

1. Lorsque les méthodes définies dans le plan de surveillance approuvé par l’autorité compétente ont été utilisées pour substituer les données manquantes conformément à l’article 65 du règlement (UE) no 601/2012, le vérificateur s’assure que les méthodes utilisées convenaient en l’espèce et qu’elles ont été correctement appliquées.


They were really missing the number with their research, so the cost of insurance for people on the coast has gone up quite dramatically in Florida.

Les études étaient complètement erronées, et le coût des assurances pour les particuliers sur la côte a augmenté radicalement en Floride.


For those who do not appreciate the services that the institution of the Senate is rendering to the country, they are really missing something.

Ceux qui ne reconnaissent pas les services que rend l'institution qu'est le Sénat ne savent pas ce qu'ils manquent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'believe they were really missing' ->

Date index: 2023-01-31
w