Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «believe in almost blindly could » (Anglais → Français) :

If you fail to do so and bring rigidity and intransigence to bear on what is currently only an unfortunate situation, the scene will be set for something worse. Then the interinstitutional agreement some of us believe in almost blindly could become the collateral victim and suffer the most damage.

Faute de quoi, si vous ajoutez de la rigidité et de l'intransigeance à ce qui constitue aujourd'hui tout simplement une maladresse, nous connaîtrons une situation plus grave, dans laquelle le plus grand lésé, la victime collatérale, serait peut-être l'accord institutionnel, dans lequel certains croient presque aveuglément.


I feel that we could almost be deceiving parents if they believe that they will be able to invest a great deal in the protection of their own child.

J’ai l’impression que nous tromperions presque les parents s’ils croyaient qu’ils pouvaient investir massivement dans la protection de leur propre enfant.


It is not guaranteed, but on this basis we could perhaps reach an agreement at first reading, which would enable us to make this fund operational from the beginning of next year, as hoped for, I believe, by almost all the Members of this House. That is why I support Mr Cottigny’s position.

Ce n’est pas garanti, mais nous pourrions peut-être, sur cette base, obtenir un accord en première lecture, ce qui nous permettrait de rendre ce fonds opérationnel dès le début de l’année prochaine, ainsi que le souhaite, je pense, la quasi-totalité des collègues de cette Assemblée. C’est la raison pour laquelle je soutiens la position de Jean-Louis Cottigny.


On the appointment of such an important officer of Parliament, I simply do not believe that any government could afford to be so blindly partisan.

En ce qui concerne la nomination d'un haut mandataire si important du Parlement, je ne crois tout simplement pas qu'un gouvernement puisse se permettre d'afficher une attitude partisane si aveugle.


By blindly believing its own ideology and ignoring any serious consultation with the parties involved, the Commission proves once again that it could not give a damn about the subsidiarity principle with which the prophets of the ‘Europe of milk and honey’ have bombarded us since Maastricht.

En croyant aveuglément en sa propre idéologie et en dédaignant toute concertation sérieuse avec les autres parties impliquées, la Commission prouve une fois de plus qu’elle ne peut respecter le principe de subsidiarité dont les prophètes de l’"Europe du lait et du miel" nous rebattent les oreilles depuis Maastricht.


It is almost as though the drafters of this bill believed they could be wilfully blind to aboriginal law and section 35 of the Constitution Act, 1982.

C'est un peu comme si les auteurs du projet de loi avaient eu la conviction qu'ils pouvaient purement et simplement ignorer le droit autochtone et l'article 35 de la Loi constitutionnelle de 1982 .


Hence my question: first, do you believe that you personally could visit Macedonia in the foreseeable future and, secondly, do you believe, although you have already almost said as much, that an association agreement could be signed by next year?

D'où ma question : primo, pensez-vous pouvoir faire le voyage en Macédoine dans des délais relativement proches et secundo, pensez-vous - mais vous l'avez presque déjà dit - pouvoir parvenir à un accord d'association l'année prochaine encore ?


A recent poll released by the Certified General Accountants' Association of Canada states that almost half of Canadians believe a corporate scandal, such as the beleaguered Enron is facing, could happen in Canada.

Selon un récent sondage effectué par l'Association des comptables généraux accrédités du Canada, près de la moitié des Canadiens estiment qu'un scandale du genre de celui qui a emporté Enron pourrait se produire au Canada.


Why would we blindly believe the same computer models could predict what would happen down the road?

Pourquoi croirions-nous bêtement que les mêmes modèles informatiques puissent prédire ce qui va arriver?


For example, the city of Ottawa alone received almost 99 per cent of all contracts awarded by the government in 1993 for the Ottawa region, while its twin city, Hull, across the river, made do with a meagre 1 per cent. That is a harsh reality for those who believe blindly in this supposedly fair federal system.

Je pense entre autres à la région d'Ottawa, Ontario, qui a reçu en 1993, à elle seule, près de 99 p. 100 des contrats accordés par le fédéral, alors que sa voisine Hull, l'autre côté de la rivière, n'a obtenu que des miettes, un piteux 1 p. 100. Voilà une réalité difficile à regarder pour des gens qui défendent aveuglément ce système fédéraliste soi-disant équitable.




D'autres ont cherché : believe in almost blindly could     they believe     could almost     we could     believe     almost     basis we could     not believe     blindly     any government could     blindly believing     damn about     it could     bill believed     wilfully blind     believed they could     you believe     have already almost     future and secondly     you personally could     canadians believe     states that almost     could     blindly believe     would we blindly     computer models could     those who believe     while its twin     alone received almost     who believe blindly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'believe in almost blindly could' ->

Date index: 2022-04-12
w