Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «believe could happen » (Anglais → Français) :

Most of the time, this happens when the state authorities do not believe that you are below 18 and fear that you might run away or hide from them because you are afraid you could be sent to another country.

Cela arrive surtout lorsque les autorités nationales ne croient pas que tu aies moins de 18 ans et craignent que tu t’enfuies ou que tu te caches parce que tu as peur d’être envoyé dans un autre pays.


I believe it absolutely necessary for us to show understanding towards problems such as this, as something like this could happen to any one of us.

Je pense qu’il est absolument indispensable que nous soyons compréhensifs à l’égard de problèmes tels que celui-là, parce qu’une telle catastrophe pourrait arriver à n’importe lequel d’entre nous.


believes that it is necessary to improve the methodology used to obtain more up-to-date comprehensive information that better matches reality, allowing for the use of indicators to facilitate the decision-making procedure; points out that the indices that could be used by local, regional, national and European authorities must be uniform and promote the creation and spread of societal innovations and consistency in the adoption of decisions; it is also necessary to have a better appreciation of the relationship between various indicators of well-being, especially since chan ...[+++]

est d'avis qu'il est nécessaire d'améliorer la méthodologie, afin de disposer rapidement d'informations plus complètes et plus conformes à la réalité, permettant d'avoir des indicateurs qui facilitent le processus d'adoption de décisions. Souligne que les indices susceptibles d'être utilisés par les autorités locales, régionales, nationales et européennes doivent être homogènes, afin de favoriser la création et la diffusion d'innovations sociétales ainsi qu'une cohérence dans la prise de décisions. Il y a lieu de plus de parvenir à une meilleure compréhension du lien entre différents indicateurs du bien-être, d'autant que souvent, les modifications des indicateurs destinés à com ...[+++]


My young daughter was let down because she believed, just as thousands of her new brothers and sisters believed, that she lived in safety, that her parents protected her from evil and that nothing could happen to sweet little girls who cross the road to go to their dancing lesson.

Ma petite fille est déçue parce qu'elle avait cru, comme les milliers de ses nouveaux petits frères et sœurs, que sa vie était en sûreté, que ses parents la protégeaient du mal et que rien ne peut arriver à de gentilles petites filles qui traversent les rues de leur ville pour aller à une leçon de danse.


As regards the Bureau, Mr Ferber, thank you for raising that, we are currently working to adopt some very strict security measures, which I believe many Members want in the interest of our institution, because what happened yesterday is one thing, but other things could happen.

Au niveau du Bureau, Monsieur Ferber, je vous remercie de rappeler cela, nous sommes actuellement en train d'adopter des mesures très rigoureuses pour la sécurité, des mesures, je crois, que beaucoup de collègues souhaitent dans l'intérêt de notre institution, parce que ce qui s'est passé hier est une chose, mais il pourrait se passer d'autres choses.


Accusations of Mistreatment and Abuse by Members of Armed Forces-Government Position Hon. Consiglio Di Nino: Honourable senators, all of us last night were subjected to a very heart-wrenching moment when we witnessed a young lady by the name of Ann Margaret Dickey pouring out her heart about some horrible accusations of rape and torture, demeaning of character to a degree that one would never believe could happen in this country.

L'honorable Consiglio Di Nino: Honorables sénateurs, nous avons tous vécu un moment éprouvant, hier soir, en entendant le témoignage d'une jeune femme, Ann Margaret Dickey, qui s'est vidé le coeur en portant des accusations de viol et de torture, des actes tellement dégradants qu'on ne s'attendrait pas à les voir se produire dans notre pays.


This is the highest level since the Gulf war, and is a level which most experts believed could only happen in cases of geopolitical crisis.

Il s'agit d'un niveau record depuis la guerre du Golfe, niveau qui, selon la plupart des experts, ne devait jamais être atteint hormis en cas de crise géopolitique.


Therefore, the problem stems from how we will find a procedure which will inform Parliament of these facts before they happen without involving a public meeting which I believe could cause certain problems with regard to the handling of these issues.

En conséquence, le problème consiste à savoir quelle procédure suivre pour que le Parlement connaisse les faits avant qu'ils ne se produisent, plutôt que de l'apprendre au cours d'une séance publique où nous venons exposer des thèmes qui pourraient, selon moi, entraîner certains problèmes.


Sufficient safeguards can be put in place so that information, once given, will not be misused. I believe this applies to financial institutions and I believe that it could happen in relation to Elections Canada.

Cela s'applique aux institutions financières et pourrait aussi s'appliquer à Élections Canada.


Rather than go through that submission section by section, however, I would like to do something a bit different, perhaps a bit provocative, and paint a scenario for the committee on what we believe could happen if Bill C-19 proceeds without change to the all-important grain provisions.

Plutôt que de lire ce mémoire chapitre par chapitre, j'aimerais procéder de façon un peu différente, peut-être est-ce un peu provocateur, et vous décrire une situation qui pourrait se produire, selon nous, si le projet de loi C-19 est adopté sans amendement en ce qui concerne les dispositions très importantes touchant le grain.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'believe could happen' ->

Date index: 2022-03-12
w