Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgrade and priština must become » (Anglais → Français) :

Belgrade must demonstrate a constructive relationship in the upcoming dialogue with Priština and, regardless of the issue of Kosovo’s status, the relationship between Belgrade and Priština must become a partnership, so that the whole region is more easily able to progress towards Europe.

Belgrade doit se montrer constructive dans le dialogue qui se mettra en place avec Priština, et ce indépendamment de la question relative au statut du Kosovo. Belgrade et Priština doivent coopérer afin que toute la région avance plus facilement en direction de l’Europe.


This must have had an impact on relations between Belgrade and Priština, and certainly also on relations between the people of Kosovo and the Serbs living in ethnic Serb enclaves.

Cela a certainement dû avoir un impact sur les relations entre Belgrade et Pristina, et certainement sur les relations entre la population kosovare et les Serbes vivant dans les enclaves ethniques serbes.


Belgrade and Pristina must work together under the auspices of the UN and the EU to find a solution to the Kosovo issue as quickly as possible, and there is no reason why such a solution should not be found, given that all the countries concerned wish to join the European Union.

Belgrade et Pristina doivent travailler main dans la main sous les auspices des Nations unies et de l’UE pour résoudre le problème du Kosovo au plus vite; il n’y a d’ailleurs pas de raison pour que l’on ne puisse trouver de solution, puisque tous les pays concernés souhaitent entrer dans l’Union.


After all, even if the negotiations were to continue for weeks or months to come, Belgrade and Priština are not moving any closer to a compromise solution that both sides can support, as one year’s direct negotiations have shown. On the contrary, in the last round of negotiations, the positions of the two parties had become even more entrenched.

Après tout, même si les négociations devaient se poursuivre des semaines, voire des mois, Belgrade et Priština camperaient sur leurs positions, rendant impossible toute solution de compromis agréant aux deux parties, comme l’a montré une année de négociations frontales. Au contraire, les positions des deux camps se sont même radicalisées encore plus lors du dernier cycle de négociations.


Finally, the status of Kosovo must be determined without delay, by means of an agreement between Belgrade and Pristina mediated by the international community.

Enfin, il importe de décider sans délai du statut du Kosovo, par le biais d’un accord entre Belgrade et Pristina arbitré par la communauté internationale.


The resolution of Kosovo's future status must enable both Belgrade and Pristina to make progress towards the European Union".

Le règlement du statut futur du Kosovo doit permettre tant à Belgrade qu'à Pristina de se rapprocher de l'Union européenne".


Just as the lovers in Sarajevo were victims of crimes that have gone largely unpunished, the lovers of Pristina must not be allowed to become the victims of the dark machinations and trickery thought up by men to justify their cowardice, to paraphrase Euripides.

Comme les amants de Sarajevo ont été victimes de crimes qui demeurent aujourd'hui largement impunis, il ne faudrait pas que des amants de Pristina soient victimes, pour citer Euripide dans ses Fragments, «des ruses et des machinations ténébreuses imaginées par les hommes pour venir en aide à leur lâcheté».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgrade and priština must become' ->

Date index: 2021-08-19
w