Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "being so your rapporteur deeply regrets " (Engels → Frans) :

The Rapporteur deeply regrets these cuts, but deems it essential that the initially foreseen balance between collaborative research under Horizon 2020 and the RDI activities of the JTIs is maintained.

Le rapporteur déplore vivement ces réductions, mais considère indispensable de maintenir l’équilibre initialement prévu entre la recherche collaborative au titre du programme-cadre "Horizon 2020" et les activités de recherche, de développement et d’innovation des ITC.


The rapporteur deeply regrets the lack of agreement in the Council as regards the inclusion of the proposed new thematic areas of police cooperation and judicial cooperation in criminal matters in the new Multiannual Framework.

La rapporteure déplore fortement l'absence d'accord au sein du Conseil concernant l'inclusion dans le nouveau cadre pluriannuel des nouveaux domaines thématiques proposés que sont la coopération policière et la coopération judiciaire en matière pénale.


Your rapporteur deeply regrets as well that three Member States have chosen not to participate to the Directive, as the new legal basis chosen by the Council let the door opened for the opt-in of Ireland and United Kingdom and for the opt-out of Denmark.

Votre rapporteure regrette aussi que trois États membres aient choisi de ne pas participer à cette directive, étant donné que le nouvelle base juridique choisie par le Conseil laissait la porte ouverte à l'Irlande et au Royaume-Uni pour le régime "opt-in" et au Danemark pour le régime "opt-out".


That being so, your rapporteur deeply regrets that the Commission has denied Parliament its joint legislative role by employing Rule 80a of the Rules of Procedure for the re-consideration of this text which is of vital importance to the future of social relations in Europe.

A ce titre, le rapporteur déplore fortement la négation du rôle de co-législateur du Parlement européen par la Commission lors son emploi de l'art 80 bis du règlement pour le nouvel examen de ce texte d'une importance capitale pour l'avenir des relations sociales en Europe.


In line with the clear message sent by Parliament’s resolution of 14 October, your rapporteur deeply regrets that the regulation, which is the first to implement the new ten-year guidelines for the GSP, does not refer to any prior thorough evaluation of the functioning and impact of the system.

Conformément au message clair énoncé dans la résolution RC-B6-0072/2004 du Parlement, du 11 octobre, le rapporteur déplore vivement que ce règlement, le premier à appliquer les nouvelles orientations décennales pour le SPG, ne fasse référence à aucune évaluation exhaustive antérieure concernant le fonctionnement et l'efficacité du système.


I deeply regret that you were given so little time for such a serious subject.

Je regrette énormément que vous ayez tous eu aussi peu de temps, étant donné qu'il s'agit d'un sujet tellement sérieux.


I deeply regret that these matters disappointed and offended so many people, including Members of Parliament, on whose behalf I was seeking to work to the very best of my abilities.

Je regrette vivement que ces questions aient déçu et offensé tant de gens, y compris les parlementaires au nom desquels j'essayais de travailler au mieux de mes capacités.


Many of them at the moment deeply regret the fact that the vast majority of the committees are not functioning yet, believe it or not, after so many weeks.

Beaucoup d'entre eux déplorent vivement à l'heure actuelle que la vaste majorité des comités ne fonctionnent pas encore, croyez-le ou non, après tant de semaines.


We deeply regret this and I have already had the opportunity to say so to the U.S. authorities.

Nous le déplorons et j'ai déjà eu l'occasion de le dire aux autorités américaines.


Your Subcommittee notes that the National Security and Defence Committee chair and deputy chair deeply regret the expenses incurred for the cancellation of these trips and the inconvenience caused to the Canadian forces who had undertaken preparations to receive the Committee.

Votre Sous-comité fait observer que la présidente et le vice-président du Comité de la sécurité nationale et de la défense déplorent profondément l'engagement de frais pour l'annulation des voyages ainsi que les inconvénients causés aux Forces canadiennes qui se préparaient à recevoir le Comité.




Anderen hebben gezocht naar : your rapporteur deeply     rapporteur     rapporteur deeply     rapporteur deeply regrets     your     your rapporteur     being     being so     deeply     deeply regret     seeking     moment deeply     moment deeply regret     deputy chair deeply     chair deeply regret     being so your rapporteur deeply regrets     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'being so your rapporteur deeply regrets' ->

Date index: 2025-09-18
w