Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behalf its friends like conrad black " (Engels → Frans) :

Is it going to appoint people like Conrad Black, a good friend of the prime minister of this country?

Va-t-il nommer des gens comme Conrad Black, un bon ami du premier ministre?


Besides cutting taxes for his wealthy friends and his buddies like Conrad Black, what is the Minister of Finance going to do to help increase the disposable income of the ordinary Canadian in this country?

En plus de réduire les impôts pour ses riches amis et ses camarades, comme Conrad Black, que fera le ministre des Finances pour contribuer à accroître le revenu disponible des Canadiens ordinaires?


Their friends are people like Conrad Black.

Ce sont des gens comme Conrad Black.


Now, of course, Reform Party members applaud these extreme right wing points of view, these friends of Conrad Black, friends of the Canadian grain exchange and of the Canadian Taxpayers Federation.

Bien sûr, les députés réformistes applaudissent ces vues d'extrême-droite, de leur ami Conrad Black, de leurs amis du marché canadien du grain et de la fédération canadienne des contribuables.


– (IT) Mr President, President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, on behalf of the Committee on Transport and Tourism, I should like to explain why we are tabling this motion for a resolution on the shipwrecks in the Kerch Strait in the Black Sea.

- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, mesdames et messieurs, au nom de la commission des transports et du tourisme, j’aimerais expliquer pourquoi nous présentons cette proposition de résolution relative aux naufrages dans le détroit de Kertch en mer Noire.


On my own behalf and on behalf of the whole of the European Parliament, I would like once again to express our sincerest condolences to her family and friends.

En mon nom et au nom du Parlement européen tout entier, je souhaiterais adresser une nouvelle fois nos condoléances les plus sincères à sa famille et à ses amis.


That is what I wanted to say to you, ladies and gentlemen, and I would like to thank those of you have stayed with us until this hour, on my own behalf, and I hope also on behalf of my good friend the Commissioner Benita Ferrero, whom I would like to thank for being here with us.

Voilà ce que je voulais vous dire, Mesdames et Messieurs, et je souhaiterais remercier ceux d’entre vous qui êtes restés parmi nous jusqu’à cette heure tardive, en mon propre nom et, j’espère également, au nom de mon amie, Mme la commissaire Benita Ferrero, que je remercie pour sa présence en cette Assemblée.


I would therefore like to thank, on behalf of all of us, the country which is heading this operation, France, and all the members participating in it including – as I have said – countries from outside the continent, and I would like to address very directly our friends in Canada, which has not had the least hesitation in involving its forces in an operation led by the Europeans.

Je voudrais donc remercier, en notre nom à tous, le pays qui dirige cette opération, la France, et tous les partenaires qui y participent, y compris - comme je l’ai mentionné - les pays tiers à notre continent, et je voudrais m’adresser tout spécialement à nos amis du Canada, lequel n’a pas hésité un seul instant à impliquer ses forces dans une opération dirigée par les Européens.


– (DA) Madam President, I understood my good friend’s, Mr Seixas da Costa’s, remarks as a defence of the sanctions against Austria, and I should therefore like to ask him, as a matter of form, whether he was tabling this proposal as President-in-Office of the Council, and therefore on behalf of the Council, or whether it was on behalf of the 14 governments.

- (DA) Madame la Présidente, si j'ai bien compris les remarques formulées par mon ami, M. Seixas da Costa, celui-ci défend les sanctions prises à l'encontre de l'Autriche. Je voudrais donc lui demander, par acquit de conscience, s'il a présenté cette proposition en qualité de président en exercice du Conseil, c'est-à-dire au nom du Conseil, ou s'il l'a fait au nom des 14 gouvernements.


These are the kinds of things we could do if we had a more progressive government that was interested in intervention and activism and a positive role on behalf of ordinary people and not just on behalf of its friends like Conrad Black and the huge investors in the multinational corporations around the world.

Ce sont des choses que nous pourrions faire si nous avions un gouvernement plus progressiste et plus interventionniste qui s'intéressait davantage aux gens ordinaires et moins à ses amis comme Conrad Black et les gros investisseurs des multinationales de par le monde.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behalf its friends like conrad black' ->

Date index: 2022-11-08
w