Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "before us transforms principles like " (Engels → Frans) :

Before changing a principle like that, we must have the figures in front of us in order to be sure that we have a major problem.

Avant de changer un principe comme celui-là, nous devons avoir des chiffres sous les yeux pour être certains qu'il existe un sérieux problème.


However, before it does something like an expulsion, it should at least adhere to some fundamental principles like hearing from the person whom it is going to expel.

Toutefois, avant de se prononcer en faveur d’une expulsion, la Chambre devrait se conformer à quelques principes fondamentaux, comme l’audition de la personne en cause.


Well, that is the tenacious passion I share with my friends Calixte and René, and that is the wish I put before you. I would like our words to transform more than paper, and I would like the culture of Acadia, supported by all levels of government here in the Peninsula, for many years to make it possible for our people to believe in their own opportunities for invention and possibilities for creativity.

Et bien, dans cette passion tenace que je partage avec mes amis Calixte et René, c'est un souhait qui est le mien devant vous, je voudrais que nos paroles transforment plus que le papier, et que pour longtemps ici en Péninsule acadienne, la culture soutenue par les gouvernements à tous les paliers permette à notre peuple de croire en ses possibilités d'invention et de créativité et que toujours les poètes, les chansonniers acadiens et les artistes de toutes les disciplines continuent à nommer ...[+++]


Rather, the draft before us transforms principles like the free market of goods, services, capital and people into reality for 450 million people.

Cette mesure est toujours en vigueur. Par contre, le projet devant nous fait des principes comme la libre circulation des biens, des services, des capitaux et des personnes une réalité pour 450 millions de personnes.


13. Is of the opinion that transitional guidelines on collaboration principles should aim at improving the cooperation between the institutions during the different stages of the budgetary procedure and adapting (and anticipating, if necessary) the different steps of the pragmatic calendar to the new rules on the budgetary procedure, with a view to transforming what have become purely formal meetings into genuine in-depth exchanges of views; stresses its wish, however, that a new reduced IIA on establishing sound rules on these matte ...[+++]

13. est d'avis que les orientations transitoires sur les principes de collaboration devraient tendre à améliorer la coopération entre les institutions aux différents stades de la procédure budgétaire et à adapter aux nouvelles règles de la procédure budgétaire les différentes étapes du calendrier pragmatique, voire à les avancer le cas échéant, dans l'espoir de transformer des réunions qui sont devenues purement formelles en des échanges de ...[+++]


The report before us, however, is like a document from a statistics bureau: it is sterile and gives no hint of any battle over the principles and motivations behind the subjects dealt with.

Le Médiateur européen aurait dû sentir la nécessité de se faire l’écho d’un sentiment exprimé si clairement. Le rapport qui nous est présenté s’apparente cependant au document d’un bureau de statistiques: il est stérile et ne donne pas le moindre signe d’une quelconque lutte pour les principes et les motivations sous-tendant les sujets dont nous traitons.


Honourable senators, the decision we are making with respect to the Kyoto Protocol — and I used this comparison before — is a bit like giving second reading approval in principle.

Honorables sénateurs, la décision que nous prenons à l'égard du Protocole de Kyoto, j'ai d'ailleurs utilisé cette comparaison auparavant, est un peu comme une approbation de principe à l'étape de la deuxième lecture.


Before setting out these proposals, I would like, however, to go through the fundamental principles on which, I believe, our cooperation must be based.

Avant de vous exposer ces propositions, je voudrais toutefois rappeler les principes fondamentaux qui doivent inspirer notre coopération.


I should like to make it clear from the start, however, that the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism was quite right to choose not to use this report, on which it has been working for a very long time, since before the European elections, as a platform for discussing the question of principle, that is, the question of whether there s ...[+++]

Mais je voudrais, d’entrée de jeu, dire que la commission de la politique régionale et des transports a fait un choix très avisé en décidant de ne pas débattre, dans le cadre de ce rapport qui l’a occupée longtemps dès avant les élections européennes, la question de principe, autrement dit de l’acceptation ou du refus du nucléaire, mais d’examiner la seule question du transport de matières radioactives à l’intérieur de l’Union européenne, ...[+++]


Before identifying the principle changes proposed in the bill, I would like to place these reform measures in context.

Avant d'identifier les principales modifications mises de l'avant, permettez-moi de rappeler le contexte dans lequel s'inscrit cette réforme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'before us transforms principles like' ->

Date index: 2021-08-19
w