Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Does something like that currently exist?
Theory of something like fraud

Traduction de «does something like » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
theory of something like fraud

notion d'«équivalence à fraude»
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Does something like that currently exist?

Existe-t-il actuellement des groupes de ce genre?


However, before it does something like an expulsion, it should at least adhere to some fundamental principles like hearing from the person whom it is going to expel.

Toutefois, avant de se prononcer en faveur d’une expulsion, la Chambre devrait se conformer à quelques principes fondamentaux, comme l’audition de la personne en cause.


When the Scotiabank does something like that and when the business editor, John MacLeod, of the Daily News mentions his outrage at this, how can we honestly trust the banks to do the right thing in all circumstances?

Lorsque la Banque Scotia fait une chose pareille et que le rédacteur de la section affaires du Daily News, John MacLoed, exprime son indignation à ce sujet, comment pouvons-nous honnêtement faire confiance aux banques et croire qu'elles agiront correctement dans toutes les circonstances?


As a member of the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety, when I read in the newspaper that red sludge had escaped from a reservoir there, I asked myself how something like this could possibly happen, because for years we have been adopting rules and legislation in order to isolate and contain precisely this kind of toxic substance to ensure that this sort of thing does not happen.

En tant que membre de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, lorsque j’apprends par voie de presse que des boues rouges se sont échappées d’un réservoir, je me demande comment une telle calamité peut encore se produire alors que, depuis des années, nous multiplions les règles et les instruments législatifs en vue d’isoler et de contenir ces substances toxiques, dans l’espoir d’éviter de tels incidents. De toute évidence, quelque chose a mal tourné.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Europe must be united in order to ensure at an international level that something like this does not happen again.

L’Europe doit être unie afin de garantir qu’un tel désastre ne se reproduise plus au niveau international.


I believe that this was not good advice because encouraging a country to prove itself to be vindictive, or in any event decided in its resistance, when it is not given the means, does not sit very well with me. I felt, together with the government, that, not only were they very unfortunate, because there were victims and because Georgians were in the streets not knowing which saint to pray to, but that there was also something like a feeling of abandonment among them.

Je crois que ce n'était pas un bon conseil parce qu'encourager un pays à se montrer vindicatif, ou en tout cas décidé à résister, quand on ne lui en donne pas les moyens, cela ne me paraît pas bien et j'ai senti avec le gouvernement là-bas, que non seulement ils étaient évidemment très malheureux, et puis qu'il y avait des victimes et que les Géorgiens étaient dans la rue et ne savaient pas à quel saint se vouer, mais qu'il y avait aussi quelque chose comme un sentiment d'abandon chez eux.


This report will thus be available around the beginning of next year, and the Commission will naturally make some recommendations in this report because, after all, the huge discrepancies in excise levels between Member States lead to distortions within the internal market, something which the Commission does not like to see.

Ce rapport, qui paraîtra donc vers le début de l'année prochaine, contiendra évidemment des recommandations de la Commission, car il est bien entendu que la grande différence entre les niveaux des accises des différents États membres entraîne des distorsions au niveau du marché intérieur, ce que n'apprécie pas la Commission.


This report will thus be available around the beginning of next year, and the Commission will naturally make some recommendations in this report because, after all, the huge discrepancies in excise levels between Member States lead to distortions within the internal market, something which the Commission does not like to see.

Ce rapport, qui paraîtra donc vers le début de l'année prochaine, contiendra évidemment des recommandations de la Commission, car il est bien entendu que la grande différence entre les niveaux des accises des différents États membres entraîne des distorsions au niveau du marché intérieur, ce que n'apprécie pas la Commission.


One duty is to take preventive and remedial measures to protect, enhance and restore the environment; so, yes, the department is consistent with the administrative duties in the act when it does something like that.

Par exemple, le ministère peut prendre des mesures préventives et correctives pour protéger, valoriser et rétablir l'environnement. Donc, oui, le ministère remplit le mandat administratif que lui confie la loi quand il prend de telles mesures.


This distillery does something like 300,000 litres of alcohol a day or in a single process—two people, and they were working on simply monitoring computer flows.

La distillerie produit environ 300 000 litres d'alcool par jour selon un procédé en continu, et il n'y a que deux personnes qui surveillent tout cela par ordinateur.




D'autres ont cherché : theory of something like fraud     does something like     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'does something like' ->

Date index: 2025-03-09
w