Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «before they had even finished » (Anglais → Français) :

E. whereas pre-trial detentions can last for months in Turkey and have been extended in the past to effectively punish suspects before they had even faced trial;

E. considérant que les détentions préventives peuvent s'étendre sur des mois en Turquie et qu'elles ont été prolongées par le passé pour punir les prévenus avant même qu'ils ne soient jugés,


Drug traffickers would thus have time to adapt before we had even finished adopting the text.

Les narcotrafiquants auraient alors le temps de s'adapter avant même que nous ayons fini d'adopter le texte.


Under the pretext that there was already an overabundance of unutilized labour—this was in 1914, right before the First World War, when all the men would be mobilized—a decision was made to prohibit the labourers, workers and artisans from getting off the boat, before they had even arrived.

Prétextant une trop grande main-d'oeuvre disponible— et ce, en 1914, à la veille de la Première Guerre mondiale au cours de laquelle tous les hommes allaient être mobilisés — on a décidé d'interdire aux ouvriers, aux travailleurs et aux artisans de descendre du bateau, avant même que ces gens arrivent.


They voted for the workers to return to work before they had even voted on their contract.

Ils ont voté pour que les travailleurs retournent au travail avant même que ces derniers puissent se prononcer sur leur convention.


I am directing this remark to the European Agriculture Ministers, who thought it appropriate to say no to this initiative before they had even looked at it.

J’adresse cette remarque aux ministres européens de l’agriculture qui ont jugé utile de rejeter cette initiative avant même d’y avoir jeté un œil.


I am directing this remark to the European Agriculture Ministers, who thought it appropriate to say no to this initiative before they had even looked at it.

J’adresse cette remarque aux ministres européens de l’agriculture qui ont jugé utile de rejeter cette initiative avant même d’y avoir jeté un œil.


Hon. Ralph Goodale: Mr. Solberg, I don't mean to be unkind, but the fact of the matter is that before I had even finished delivering my budget speech, the official opposition in the House of Commons said they would support the budget or at least they would not defeat the government over the budget.

L'hon. Ralph Goodale: Monsieur Solberg, ce n'est pas que je veuille être méchant, mais le fait est qu'avant même que j'aie terminé de prononcer mon discours sur le budget, l'opposition officielle à la Chambre des communes avait déjà annoncé qu'elle appuierait le budget ou, du moins, qu'elle ne ferait pas tomber le gouvernement à propos du budget.


Mexico accordingly had to break off negotiations before they had even started, and the United States is also more interested in bilateral treaties than multilateral ones.

Les négociations de Mexico ont dès lors dû être rompues avant même d’avoir débuté. D’autre part, les États-Unis sont plus intéressés par des traités bilatéraux que multilatéraux.


That created problems since many western Canadians felt that federal elections were decided before they had even finished voting.

Il en résultait des difficultés du fait que de nombreux électeurs de l'Ouest avaient l'impression que les élections fédérales étaient déjà décidées avant qu'ils aient fini de se prononcer.


American companies are so eager to hire as many information technology graduates as they can that some have begun to offer ITI students jobs before they have even finished their training.

Les entreprises américaines sont tellement empressées d'embaucher le plus grand nombre possible de diplômés en technologie de l'information que certaines ont même commencé à offrir des emplois à des étudiants de l'ITI avant même qu'ils aient terminé leur formation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'before they had even finished' ->

Date index: 2023-03-31
w