Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "before my friend senator mercer " (Engels → Frans) :

Senator Plett: Let me first say, Senator Munson, before my friend Senator Mercer attacks me on the same issue that my good friend Senator Dawson did, I would apologize to all honourable senators who are not in the chamber and whom I may or may not have offended.

Le sénateur Plett : Permettez-moi d'abord de dire, sénateur Munson, avant que mon ami, le sénateur Mercer, m'attaque sur le même sujet que mon bon ami, le sénateur Dawson, que je présente mes excuses à tous les honorables sénateurs qui ne sont pas présents dans cette enceinte et que j'ai pu offenser ou non.


To correct my good friend Senator Mercer, I do not think Mr. Campbell said that Wal-Mart does not care about the environment.

Je ne pense pas que M. Campbell ait affirmé que Wal-Mart ne se préoccupe pas d'environnement.


Hon. Jim Munson: Honourable senators, my great friend Senator Mercer is doing extensive research as I speak — well, as much research as Senator Duffy has done.

L'honorable Jim Munson : Honorables sénateurs, à l'heure où je vous parle, mon grand ami, le sénateur Mercer, se livre à une recherche approfondie — à vrai dire, à autant de recherche que le sénateur Duffy.


Before giving the floor to the Commission, I would like to respond to my friend Mr Leinen.

(FR) Avant de passer la parole à la Commission, je voudrais répondre à mon ami Jo Leinen.


In conclusion, I want to pick up on an earlier comment by my friend Erika Mann: as the lead committee for universal service end-users’ rights – and having dealt with that directive before – we await the Commission’s Green Paper on this subject with great interest.

En conclusion, je souhaite revenir sur une observation formulée précédemment par mon amie Erika Mann: en tant que principale commission parlementaire chargée du service universel et des droits des utilisateurs - et ayant travaillé sur cette directive auparavant - nous attendons le livre vert de la Commission sur ce sujet avec beaucoup d’intérêt.


I say to my friends in Portugal – and many of them will be speaking shortly about these issues: come and talk to those of us who have lived through that problem before.

Je voudrais dire à mes amis portugais - et beaucoup parleront brièvement de ces questions - de venir parler à ceux d’entre nous qui ont déjà vécu ce problème.


I asked my friend Senator Oliver, who is the Deputy Chair of the Standing Senate Committee on Transport and Communications, to ensure that Minister Collenette appears before the committee before they do any work on the bill.

J'ai demandé à mon honorable collègue, le sénateur Oliver, qui est vice-président du Comité sénatorial des transports et des communications, de faire en sorte que le ministre Collenette comparaisse devant le comité avant que ses membres n'abordent vraiment le projet de loi.


Reding, Commission (FR) Mr President, allow me, before I go into the heart of the matter, to say a personal word to thank the honourable rapporteur, my friend Mr van Velzen, for the work that he has done over the past ten years for the common good and to improve the lives of all Europeans, whatever their background or field, and not only Europeans: I am also thinking of his international and even global work.

Reding, Commission. - Monsieur le Président, permettez-moi, avant d’entrer dans le cœur du sujet, de dire un mot personnel pour remercier l’honorable rapporteur, mon ami Wim van Velzen, pour le travail qu’il a fait tout au long de ces dix ans en faveur du bien commun et pour améliorer la vie de tous les Européens, de quelque horizon qu’ils soient et quel que soit leur domaine, et pas seulement des Européens: je pense aussi à son travail au niveau international, au niveau mondial même.


(FR) Mr President, before my friends and fellow Commissioners, Franz Fischler and Anna Diamantopoulou, in turn come to speak – since all three of us who are responsible for these four Community initiatives have had the opportunity to follow this debate with the same interest, I would like to endeavour to speak on the subject of URBAN and INTERREG, which many of you have brought up and discussed.

- Monsieur le Président, avant que mes collègues et amis, Franz Fischler et Anna Diamantopoulou, ne s'expriment à leur tour - puisque nous avons eu la chance d'assister à ce débat avec la même attention tous les trois qui sommes en charge de ces quatre initiatives communautaires -, je voudrais m'attacher à évoquer URBAN et Interreg, que beaucoup d'entre vous ont rappelés et au sujet desquels ils sont intervenus.


Senator Plett: I also want to start, as my friend Senator Mercer did, with an observation, further to what Senator Eaton was speaking about earlier, and that is education.

Le sénateur Plett : Je veux également commencer, à l'instar de mon ami le sénateur Mercer, par une observation ayant trait à ce que le sénateur Eaton a dit plus tôt, il s'agit en fait d'éducation.




Anderen hebben gezocht naar : senator munson before my friend senator mercer     good friend     good friend senator     friend senator mercer     great friend     honourable senators     before     friend     directive before     problem before     many     friends     collenette appears before     asked my friend     friend senator     allow me before     matter     which many     before my friends     senator     before my friend senator mercer     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'before my friend senator mercer' ->

Date index: 2023-11-07
w