Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "been under constant threat ever " (Engels → Frans) :

Because of that, the Daphne initiative has been under constant threat ever since it started.

C’est pour cette raison que l’initiative Daphné a eu une épée de Damoclès au-dessus de sa tête depuis son lancement.


This motion seeks to perpetuate old fears that the French language is under constant threat and that previous efforts of Canadian governments to promote French both inside and outside Quebec have been to no avail.

Cette motion essaie de perpétuer les vieilles craintes voulant que la langue française soit constamment menacée et que les efforts précédents des gouvernements canadiens pour promouvoir le français à l'intérieur et à l'extérieur du Québec aient été futiles.


L. whereas a significant proportion of Romani women throughout Europe currently live in housing that is a threat to their health, and whereas in many places Romani women live under constant threat of forced eviction,

L. considérant que, dans toute l'Europe, un grand nombre de femmes roms vivent dans des logements insalubres et que, en nombre d'endroits, elles vivent dans la crainte constante d'être expulsées de force,


L. whereas a significant proportion of Romani women throughout Europe currently live in housing that is a threat to their health, and whereas in many places Romani women live under constant threat of forced eviction,

L. considérant que, dans toute l'Europe, un grand nombre de femmes roms vivent dans des logements insalubres et que, en nombre d'endroits, elles vivent dans la crainte constante d'être expulsées de force,


The issue of equality under the law in Canada has been a constant struggle ever since Confederation.

La question de l'égalité devant la loi au Canada pose des difficultés depuis la Confédération.


It was stated earlier that we are currently surrounded by terrorism and under constant threat from it. Consequently, measures designed to combat this scourge of the twenty-first century are now particularly important. I speak too as a citizen of the Basque country where terrorism is a daily event.

Je le dis également en tant que citoyen du pays Basque, une région où le terrorisme fait partie du quotidien.


We have not yet approved the convention on biosafety and cannot therefore legally counter free trade arguments by citing the principle of prevention without being under constant threat of being taken to the World Trade Organisation.

Nous n’avons pas encore ratifié la convention sur la biosécurité afin de pouvoir invoquer légitimement le principe de précaution face aux "hérauts" de la liberté du commerce. Nous serons en permanence sous la menace d’un recours à l’Organisation mondiale du commerce.


With regard to the RRSP, this part of the pension program has been brought under constant threat since the arrival of the Liberal government in the fall of 1993.

Quant au REER, ce volet du Régime de pensions a constamment été menacé depuis l'entrée en fonction du gouvernement libéral à l'automne 1993.


Our marine environment is always under constant use from local fishers and under constant threat particularly from foreign fishing.

Notre environnement marin est toujours exploité par les pêcheurs de la région, mais il est également menacé par la pêche étrangère.


Fogo's 33,000 islanders, some of whom used to live in the crater itself, are under constant threat of another eruption.

Les 33 000 habitants de l'île de Fogo, dont certains vivaient sur les flancs mêmes du cratère, sont sous la menace permanente d'une nouvelle éruption.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'been under constant threat ever' ->

Date index: 2022-05-25
w