Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «been paying after last friday » (Anglais → Français) :

I said after the European Council last Friday, unaware that the Greek Government would break off negotiations, that I would be fighting until the very last milliseconds to find a compromise.

Au Conseil européen de vendredi dernier, ignorant que le gouvernement grec interromprait les négociations, j'ai dit que je lutterais jusqu'à la dernière milliseconde pour trouver un accord.


After the decision by the Greek government to stop negotiations over a proposed agreement last Friday night, its call for a referendum and to campaign for a rejection of the proposals by the Greek people, President Juncker insisted that Greek citizens have the right to know the truth.

Après que le gouvernement grec a décidé vendredi soir de rompre les négociations sur l'accord proposé, d'organiser un référendum et de faire campagne pour un «non» du peuple grec aux propositions sur la table, le président Juncker a insisté sur le droit des citoyens grecs à connaître la vérité.


It also creates a sliding scale export tax that at current price levels is actually higher than the current U.S. duties, 22.5% versus the 8.5% that we were previously paying versus the 0% that we would have been paying after last Friday.

Il crée du même coup une taxe variable à l'exportation qui, aux prix actuels, est supérieure aux droits douaniers en vigueur aujourd'hui aux États-Unis, soit 22,5 p. 100 contre les 8,5 p. 100 que nous versions antérieurement, et comparativement au 0 p. 100 que nous aurions payés à partir de vendredi dernier.


Member States shall pay the last instalment only after having verified the correct implementation of the business plan.

Les États membres n'effectuent le paiement de la dernière tranche qu'après avoir vérifié la bonne mise en œuvre du plan d'entreprise.


Member States shall pay the last instalment only after having verified the correct implementation of the business plan.

Les États membres n'effectuent le paiement de la dernière tranche qu'après avoir vérifié la bonne mise en œuvre du plan d'entreprise.


Member States shall pay the last instalment only after having verified the correct implementation of the business plan.

Les États membres n'effectuent le paiement de la dernière tranche qu'après avoir vérifié la bonne mise en œuvre du plan d'entreprise.


Ms. Christiane Gagnon (Québec, BQ): Mr. Speaker, newspapers this morning reported that the Canadian Museum of Civilization in Hull has decided to cancel an exhibition of Arab art. The executive assistant to the Minister of Canadian Heritage appears to have been aware since last Friday that museum management had decided to reconsider the exhibition, fearing that it might be perceived as a political event.

Mme Christiane Gagnon (Québec, BQ): Monsieur le Président, les journaux rapportaient ce matin que le Musée canadien des civilisations de Hull a décidé d'annuler une exposition portant sur l'art arabe. Le chef de cabinet de la ministre du Patrimoine canadien serait au courant depuis vendredi dernier que la direction du Musée aurait choisi de reconsidérer l'exposition, de crainte qu'elle ne soit perçue comme un événement politique.


1. After receiving the last annual execution report on the implementation of a rural development programme, the Commission shall pay the balance, subject to resource availability, on the basis of the part-financing rate per priority, the annual accounts for the last execution year for the relevant rural development programme and of the corresponding clearance decision.

1. Le paiement du solde est effectué par la Commission, après réception du dernier rapport annuel d'exécution relatif à la mise en œuvre d'un programme de développement rural, sur la base du taux de cofinancement par axe, des comptes annuels du dernier exercice de mise en œuvre du programme de développement rural concerné et de la décision d'apurement correspondante, sous réserve des disponibilités budgétaires.


Search and Rescue Helicopter Replacement Program-Urgency in Replacing Sea King Helicopter-Government Position Hon. J. Michael Forrestall: Honourable senators, we also know that the Sea King helicopters have been grounded since last Friday at around midnight.

L'honorable J. Michael Forrestall: Honorables sénateurs, nous savons aussi que les hélicoptères Sea King ont reçu interdiction de décoller vendredi dernier vers minuit.


After a couple of days, we forget about them, but I now have the opportunity to remind all those who are listening that they should not forget the 1.5 cent increase per litre they have been paying these last few months, because of the federal government and the measures undertaken in the last budget to generate $500 million.

Comme ces taxes-là ne sont souvent pas visibles, on a tendance à les oublier. On les oublie pendant un jour ou deux et c'est l'occasion pour moi de rappeler à ceux qui nous écoutent qu'ils n'oublient pas qu'ils paient 1,5c. le litre de plus maintenant, dans ces derniers mois, à cause du gouvernement fédéral et de son dernier budget pour ramasser 500 millions de dollars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'been paying after last friday' ->

Date index: 2021-03-20
w