21. Is concerned by the small amount of progress in the area of money-laundering; urges the Parliament to adopt necessary legislative am
endments that will, inter alia, improve the reporting of suspicious bank transactions, increase t
he seizure rates of criminally gained assets, and enhance the efficiency of relevant authorities; calls for the Financial Intelligence Department to be strengthened by increasing its investigative capacities; underlines the importance of establishing structures for the management
and maint ...[+++]enance of seized assets; 21. s'inquiète du peu de progrès accomplis dans le domaine du blanchiment d'argent; demande instamment au parlement d'adopter les amendements législatifs nécessaires permettant, entre autres, d'améliorer le signalement des opérations bancaires suspectes, d'augmenter les taux de saisie d
es avoirs d'origine criminelle et d'accroître l'efficacité des autorités compétentes; demande
le renforcement des services de renseignement financier par l'augmentation de leurs moyens d'enquête; souligne qu'il importe de créer des structures de gest
...[+++]ion et de garde des avoirs saisis;