Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «been allocated there will be only $500 million left » (Anglais → Français) :

By the time these funds have been allocated, there will be only $500 million left.

Lorsque les fonds prévus pour ces activités auront été affectés, il ne restera qu'environ 500 millions de dollars.


In Latvia the figure was almost 900 deaths per million cars, in Lithuania and Poland, over 500, and in Hungary, Estonia, Bulgaria and Slovakia, only slightly less as compared with just over 300 in Spain, Portugal and Ireland and only around 150 in the UK (There are no data for Greece or Italy.) On the other hand, the figures are similar to those experienced in some Objective 1 regions, particularly in Spain, where in Castil ...[+++]

En Lettonie, le chiffre atteignait presque 900 morts par million de voitures, plus de 500 en Lituanie et en Pologne, et un peu moins en Hongrie, en Estonie, en Bulgarie et en Slovaquie, contre un peu plus de 300 en Espagne, au Portugal et en Irlande et seulement environ 150 au Royaume-Uni (Il n'y a pas de données pour la Grèce ou l'Italie.) Par ailleurs, les chiffres sont voisins de ceux enregistrés dans certaines régions d'Objectif 1, surtout en Espagne, où en Castilla y León et en Castilla-la Mancha, les morts sur la route dépassaient 600 par million de voitures et en Estrémadure plus de 450.


Suppose in any given year with a lot of job losses, $1.5 billion from the $2 billion reserve was used up and there was only $500 million left in the reserve.

Supposons qu'au cours d'une année où il y aurait beaucoup de pertes d'emplois, on ait recours à 1,5 milliard de dollars de la réserve de 2 milliards de dollars et qu'il n'y reste que 500 millions de dollars.


Question No. 1184 Ms. Judy Foote: With regard to the Community Development Fund and the Grand Bank Development Corporation (GBDC): (a) how much funding in total was allocated in 1991 to the GBDC under the Community Development Fund and was the funding received in a lump sum payment; (b) what organization administers the GBDC fund; (c) has the GBDC fund been exhausted and, if not, how much is left in this fund; (d) what is the annual operational cost ...[+++]

Question n 1184 Mme Judy Foote: En ce qui concerne le Fonds de développement communautaire et la Grand Bank Development Corporation (GBDC): a) quel est le montant total du financement attribué en 1991 à la GBDC au titre du Fonds de développement communautaire et le financement a-t-il été versé sous forme de paiement forfaitaire; b) quel organisme administre le financement fourni à la GBDC; c) le financement fourni à la GBDC est-il épuisé, et, si tel n’est pas le cas, combien en reste-t-il; d) quel est le coût opérationnel annuel de la GBDC; e) quelle est la situation actuelle de la GBDC; f) y a-t-il des plans pour modifier la situat ...[+++]


It is important, though, to introduce taxation which is relevant to the current circumstances since, in the UK for example, Barclays Bank only paid GBP 113 million in corporation tax in 2009, at well below the UK rate of 28%, while the Royal Bank of Scotland allocated EUR 25 billion to tax avoidance schemes that year and cost the British and US exchequer EUR 500 million in lost revenue.

Il est important, cependant, d’introduire une taxation qui soit pertinente pour la situation actuelle puisque, au Royaume-Uni par exemple, la Barclays Bank a seulement payé 113 millions de livres sterling d’impôt sur les sociétés en 2009, bien en dessous du taux britannique de 28 %, alors que la Royal Bank of Scotland a affecté cette année 25 milliards d’euros à des plans d’évasion fiscale, coûtant ainsi au Trésor britannique et américain 500 millions d’euros de manque à gagner.


(RO) There is only a small step left to be made towards adopting the Treaty of Lisbon which, once it has come into force, will bring the European Union and its 500 million citizens much closer together.

– (RO) Il ne reste plus qu’un petit pas à faire pour adopter le traité de Lisbonne qui, une fois en vigueur, rapprochera nettement l’Union européenne de ses 500 millions de citoyens.


For example, it appears that $12 billion has been allocated to National Defence, but ultimately, only $500 million will be provided next year.

Par exemple, on prétend allouer un budget de 12 milliards de dollars à la Défense nationale, mais au fond, on commence par verser seulement 500 millions de dollars l'année prochaine.


Even though there are no projects to which the money is to be allocated, this figure of EUR 500 million has been put before us, and a majority in the Committee on Budgets has even adopted it.

Alors même qu’il n’y a aucun projet auquel allouer cet argent, le chiffre de 500 millions d’euros a été avancé, et il a même été adopté à la majorité à la commission des budgets.


In the EU budget for 2006, there is an increase of 67% in EU funds earmarked for Turkey, from EUR 300 million to EUR 500 million, with only a 33% increase in funding for Croatia, from EUR 105 million to EUR 140 million.

Dans le budget de l’Union européenne pour l’exercice 2006, l’augmentation des crédits européens en faveur de la Turquie est de 67 % (de 300 à 500 millions d’euros) alors que pour la Croatie, cette augmentation est de 33 % (de 105 à 140 millions d’euros).


The Edinburgh Council took a number of basic decisions which apply equally to the temporary Regulation and to the final Cohesion Fund Regulation: - over seven years a total of ECU 15 150 million will be allocated to the Cohesion Fund, starting with ECU 1 500 million in 1993 and working up to ECU 2 600 million by 1999 (at 1992 prices); - the four member countries which have a per capita GNP of ...[+++]

Le Conseil d'Edimburgh avait pris un certain nombre de décisions fondamentales qui s'appliquent aussi bien au règlement intérimaire qu'au règlement définitif du Fonds de Cohésion : - sur 7 ans, le Fonds de cohésion se verra doté de 15,150 milliards d'Ecus. En partant de 1,5 milliards d'Ecus en 1993 on arrivera à 2,6 milliards d'Ecus en 1999 (au prix de 1992) - les quatre pays membres dont le PNB par tête est inférieur à 90 % de la moyenne communautaire (Grèce, Portugal, Irlande, Espagne) seront les bénéficiaires - ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'been allocated there will be only $500 million left' ->

Date index: 2022-09-11
w