Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «because worldwide demand » (Anglais → Français) :

As I have said, the aerospace manufacturers are unlikely to accept the challenge of certifying a modern jet aircraft for gravel operations because worldwide demand for this capability is very low and the cost to the interested carriers would be prohibitively high.

Comme je l'ai dit, les fabricants du secteur aérospatial n'accepteront probablement pas de s'attaquer aux défis d'homologation d'un aéronef moderne pour les pistes en gravier parce que la demande mondiale pour cette capacité est très faible et que le coût serait prohibitif pour les transporteurs intéressés.


If aquaculture did not exist, the pressure on the wild stock would be worse, much worse, because the demand is so great worldwide that the pressure on countries to catch more fish would be stronger.

Sans l'aquiculture, la pression exercée sur le stock naturel serait encore plus forte, beaucoup plus forte. En effet la forte demande à l'échelle mondiale inciterait les pays à pêcher davantage.


The issue here is that when a company is in trouble, when it's in distress—and it may be in distress because worldwide demand for newsprint has gone down, as in the case of AbitibiBowater, or it may be in distress because car sales in North America have fallen off a cliff and people aren't buying vehicles and can't get credit to buy vehicles—it needs credit to carry on and to pay its workers.

Le problème, c'est que quand une société est en difficulté — que ce soit parce que la demande mondiale en papier journal a décru, comme dans le cas d'AbitibiBowater, ou parce que les ventes de voitures sont en chute libre et que les gens n'achètent plus de véhicules, à défaut de pouvoir obtenir du crédit —, elle a besoin de crédit pour poursuivre ses activités et payer ses employés.


Still on the same topic, the other day, in the House, you stated, in answer to one of my questions, that there is, worldwide, a 40% excess capacity in the shipbuilding industry. I have here a note dated November 16th, in which John Banigan, an official of your department, states that these forecasts are based on a certain number of trends observed today, but that this overcapacity would end by 2005 and that, finally, fleet demand has actually increased because 45% of the fleet wo ...[+++]

Toujours dans le même domaine, l'autre jour à la Chambre, en réponse à l'une de mes questions, vous avez dit que l'industrie navale avait une surcapacité mondiale de 40 p. 100. Ici, j'ai une note du 16 novembre dans laquelle M. John Banigan, de votre ministère, dit que ces prévisions avaient été faites d'après certaines tendances actuelles, mais que cette surcapacité serait effective en 2005 et que, finalement, il y avait un accroissement de la demande de la flotte parce que 45 p. 100 de la flotte mondiale a actuellement 19 ans et plus.


Because of this worldwide dependency on a few raw material manufacturers, the market is in a constant state of flux between being able to meet supply demands and there being a lack of supply of the ingredients for the global market.

Étant donné que le monde entier dépend d'une poignée de fabricants de matières premières, le marché fluctue constamment, si bien que le marché international peut tantôt répondre à la demande, tantôt connaître une pénurie d'ingrédients.


However, along with some of my colleagues, I should like in particular to mention the current milk shortage, which is undoubtedly due not just to an increase in worldwide demand but also to a reduction in supply which could have been anticipated because it was, in my view, foreseeable.

Comme certains collègues cependant, j'aimerais surtout évoquer la pénurie actuelle de lait qui est, certes, due à une augmentation de la demande mondiale, mais aussi à une diminution de l'offre qui aurait pu être anticipée car, à mon avis, elle était prévisible.


However, along with some of my colleagues, I should like in particular to mention the current milk shortage, which is undoubtedly due not just to an increase in worldwide demand but also to a reduction in supply which could have been anticipated because it was, in my view, foreseeable.

Comme certains collègues cependant, j'aimerais surtout évoquer la pénurie actuelle de lait qui est, certes, due à une augmentation de la demande mondiale, mais aussi à une diminution de l'offre qui aurait pu être anticipée car, à mon avis, elle était prévisible.


– Madam President, (inaudible) is in a very difficult situation already because of the global recession and the decreasing demand for a number of products worldwide.

– (EN) Madame la Présidente, (inaudible) se trouve déjà dans une situation très difficile à cause de la récession mondiale et de la baisse de la demande d’un certain nombre de produits de par le monde.


− With regard to the question concerning the increasing demand, there is undoubtedly an increase, an exponential growth, in consumption of aquaculture products, seafood and farmed fish and this is certainly welcome because, as we all know, fish stocks in various Community waters and worldwide are over-fished.

- S'agissant de la question relative à la demande croissante, on constate indubitablement une augmentation, une croissance exponentielle de la consommation des produits de l'aquaculture, fruits de mer et poissons d'élevage, et c'est certainement une bonne nouvelle, car comme chacun le sait, les stocks de poisson dans les différentes eaux communautaires comme dans le reste du monde sont victimes de surpêche.


Yet we can also ask more of them, because when the EU and the EU Member States give considerable amounts of aid, as we do – worldwide, the EU is the biggest donor of development aid – we also have the right to demand good governance on the part of those countries and we want to know if the money given to them is being used properly and above board and if in fact the reforms aimed at better integrating those countries into internati ...[+++]

Mais nous pouvons également leur demander plus, car, puisque l’UE et les États membres de l’UE consacrent des sommes considérables à l’aide - l’UE est le plus grand donateur au monde en matière d’aide au développement -, nous avons aussi le droit d’exiger une bonne gouvernance de la part de ces pays, et nous voulons savoir si l’argent que nous leur donnons est utilisé à bon escient et dans les règles et si les réformes visant à mieux intégrer ces pays dans le commerce international sont bel et bien exécutées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because worldwide demand' ->

Date index: 2022-12-11
w