Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "because the government cannot vote to take away those privileges " (Engels → Frans) :

Many people rise as individuals on questions of privilege because the government cannot vote to take away those privileges.

Plusieurs intervenants invoquent le Règlement parce que le gouvernement ne peut voter pour que l'on renonce à ces privilèges.


In April, May and June 2010, right here in this chamber, I spoke repeatedly about the hundreds of millions of dollars in revenues that Canada Post would lose because your government had decided to take away its international exclusive privilege, a decision that would have serious consequences and result in inevitable service cuts.

En avril, en mai et en juin 2010, ici même, en cette Chambre, j'ai parlé à maintes reprises des centaines de millions de dollars de revenu qui n'iraient plus dans les coffres de la Société canadienne des postes parce que votre gouvernement avait décidé de lui enlever le privilège exclusif international, décision qui allait avoir des conséquences graves et résulterait en des réductions de services, ce qui était inévitable.


I thank the clerk for his intervention, but the issue here is that because this is such an affront to the rights of independent members, we believe that our privileges are actually being undermined in even being asked to vote to take away those rights.

Je remercie le greffier de son intervention, mais nous sommes confrontés à un tel bafouement des droits des députés indépendants que le fait même de nous demander de voter pour nous enlever ces privilèges constitue une atteinte à nos droits.


He cannot deny that the government decided to bury a private member's bill in the middle of this omnibus budget implementation bill, in the middle of these 478 pages. The bill was controversial because it allows the provinces to take away refugees' welfare benefits.

En effet, il ne peut pas nier que c'est au milieu du projet de loi omnibus de mise en oeuvre du budget, au milieu de ces 478 pages que le gouvernement a choisi de glisser un projet de loi émanant des députés qui était controversé parce qu'il permettait justement aux provinces de retirer l'assistance sociale aux réfugiés.


The answer is no. If, like us, the governments decide that the tsunami-related project takes immediate priority, the originally-planned projects can be taken up in 2006 or 2007 under the new financial perspective; in some cases, the problem is that we cannot go on with the previous project for those regions because ...[+++]

La réponse est «non». Si, comme nous, les gouvernements décident que le projet relatif au tsunami est une priorité immédiate, les projets initialement prévus pourront être repris en 2006 ou 2007 dans le cadre des nouvelles perspectives financières. Dans certains cas, le problème est que nous ne pouvons poursuivre le précédent projet prévu pour ces régions parce que celles-ci ont été frappées par le tsunami, et que nous devons dès lors donner la priorité aux projets relatifs à la catastrophe.


Comments have been made, such as: It does not reflect the Roman Catholic vote; it takes away minority rights by a majority; the voters did not understand the question; the government only funded the " yes" side; and the government cannot develop a religious education course.

Certains ont dit que cela ne reflétait pas le vote des catholiques; que la majorité privait la minorité de ses droits; que les électeurs n'avaient pas compris la question; que le gouvernement avait subventionné seulement le camp du «oui»; et que le gouvernement ne peut pas élaborer un cours d'enseignement religieux.


Sacrédeus (PPE-DE), in writing (SV) I have voted against the report because I cannot support the proposal in item 3 that the ECB’s Governing Council should act on a double majority basis when taking decisions and that these should be ‘based on the population of the Member States, the tot ...[+++]

Sacrédeus (PPE-DE), par écrit. - (SV) J'ai voté contre le rapport dans la mesure où je ne peux soutenir la proposition du point 3 stipulant que le conseil de la BCE doit prendre ses décisions à une majorité double "basée sur la population des États membres, l'importance globale de l'économie et l'importance relative dans cette économie du secteur des services financiers".


Sacrédeus (PPE-DE ), in writing (SV) I have voted against the report because I cannot support the proposal in item 3 that the ECB’s Governing Council should act on a double majority basis when taking decisions and that these should be ‘based on the population of the Member States, the to ...[+++]

Sacrédeus (PPE-DE ), par écrit. - (SV) J'ai voté contre le rapport dans la mesure où je ne peux soutenir la proposition du point 3 stipulant que le conseil de la BCE doit prendre ses décisions à une majorité double "basée sur la population des États membres, l'importance globale de l'économie et l'importance relative dans cette économie du secteur des services financiers".


In this respect, the difficult proposal by the ECB, which we in the Socialist Group cannot endorse, sends out quite a hopeful signal – for up to now, we have always been told that the outcomes of the votes in the ECB's Governing Council could not be published because ...[+++]

Dès lors, la proposition difficile de la BCE, que le groupe PSE ne peut approuver, est dans un certain sens prometteuse. En effet, jusqu'à présent, on nous a toujours dit que les résultats du vote au conseil de la BCE ne pouvaient être rendus publics car il n'y avait pas de scrutin.


Other types of demonstration, which represent what is called civil society, are very important, and any politician who wishes to continue to have popular support will take good note of what those demonstrations mean, and will incorporate what those social groups say as much as possible, but obviously what we cannot do is replace democracy and the democratic and political legitimacy of the votes ...[+++]

Point. Les autres manifestations qui représentent ce que l'on appelle la société civile sont très importantes et tout homme politique qui souhaite continuer à bénéficier du soutien populaire prendra bonne note de ce qu'impliquent ces manifestations et intégrera le plus possible ce que disent ces groupes sociaux. Nous ne pouvons toutefois pas remplacer la démocratie et la légitimité démocratique politique des votes accordés aux représentants des citoyen ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because the government cannot vote to take away those privileges' ->

Date index: 2025-04-12
w