Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "because our last witnesses raised some " (Engels → Frans) :

Senator Christensen: I had hoped that we would be able to have the minister back, because our last witnesses raised some questions that deserved answers.

Le sénateur Christensen: J'avais espérer que nous puissions obtenir que le ministre revienne, car nos derniers témoins ont soulevé certaines questions qui méritaient des réponses.


Moreover, the Swedish authorities have raised several problems concerning the implementation of the Decision: the division between the different information procedures is unclear; the Decision does not cover the measures taken by certain private bodies; nor does it cover certain types de measures such as preliminary contacts, which may nonetheless affect the free movement of goods; obtaining information from other Member States is difficult; and lastly, they have some doubts concerning not ...[+++]

Les autorités suédoises ont par ailleurs soulevé quelques points problématiques dans la mise en oeuvre de la décision : un manque de clarté dans la délimitation entre les différentes procédures d'information ; le fait que la décision ne couvre pas les mesures adoptées par certains organismes privés ; le fait qu'elle ne couvre pas certains types de mesures comme les contacts préliminaires qui peuvent néanmoins avoir des effets sur ...[+++]


You may find that some of the questions, and perhaps your insight and some further questions.We are in the midst of hearing some of our last witnesses and submitting a report to Parliament and to the minister.

Vous constaterez peut-être que certaines des questions, sur ce que vous pensez et d'autres questions semblables.nous entendons nos derniers témoins et sommes sur le point de présenter un rapport au Parlement et à la ministre.


Mr. Alex Shepherd: Getting back to a point another witness raised some time ago, which was that Canada may well do better at picking the European market rather than trying to do a smorgasbord and hit everything, there was an argument put forward that we may well focus on smaller countries, where our influence may well be greater.

M. Alex Shepherd: Il y a quelque temps, un autre témoin nous a dit que le Canada ferait peut-être mieux de choisir avec plus de soin certains éléments du marché européen, au lieu d'essayer de jouer sur tous les tableaux. Pour cette raison, il serait peut-être bon de concentrer nos efforts sur les petits pays, des pays où notre influence peut mieux se faire sentir.


Our last witnesses who were here and some others have talked about streamlining the two acts, streamlining the conflict of interest and lobbying acts, making sure the situation is the same under both acts so there's less confusion.

Certains de nos témoins, dont les derniers à comparaître, ont préconisé une harmonisation des lois sur les conflits d'intérêts et sur le lobbying de manière à atténuer les risques de confusion.


- Recognise new challenges in migratory pressure and address them through a successful integration strategy, either because the Member States concerned have only been welcoming immigrants over the last few years, such as the Member States in the south of the EU, or because they are at the eve of a period of more immigration, as is the case in some of the new ...[+++]

- reconnaître les nouveaux défis qui pose la pression migratoire et relever ces derniers dans le cadre d'une stratégie d'intégration réussie, soit parce que les États membres concernés n'accueillent des immigrants que depuis quelques années, comme ceux du sud de l'UE, soit parce qu'ils sont à la veille d'une période d'immigration accrue, comme c'est le cas dans certains nouveaux États membres.


In particular, some concerns have been raised over the use of set-aside land because of the potential impact on biodiversity and soil, and over the growing of biofuels in environmentally vulnerable areas.

Certaines inquiétudes ont été suscitées en particulier par l'utilisation des terres mises en jachère en raison de l'impact potentiel sur la biodiversité et les sols, et par la culture de biocarburants dans des zones sensibles écologiquement.


The possibility of a pre-emptive re-examination of the programmes was raised by some managing authorities during the autumn meetings, particularly because of difficulties with the implementation of certain activating or preventive measures in a negative socio-economic context.

Lors des rencontres d'automne, certaines autorités de gestion ont évoqué l'éventualité d'un réexamen préventif des programmes, en raison surtout des difficultés d'exécution de certaines mesures d'application ou préventives dans un contexte socio-économique défavorable.


Some stakeholders see the SCE Statute as having a symbolic character, because it raises the profile of social-economy businesses.

Certaines parties concernées voient le statut de la SCE comme ayant un caractère symbolique, car il valorise les entreprises d’économie sociale.


Given that there was some confusion with respect to the questions of our last witness related to extraterritorial powers, Ms. Shaw would like to comment.

Compte tenu de la confusion qu'il y avait à l'égard des questions de notre dernier témoin sur les pouvoirs extraterritoriaux, Mme Shaw voudrait faire un commentaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because our last witnesses raised some' ->

Date index: 2022-03-15
w