Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «because my farm was only a few kilometres away » (Anglais → Français) :

While the proposed Rouge national urban park is not within my riding of Scarborough Agincourt, I grew up only a few short kilometres away, and I can tell the House that the Rouge lands are truly a national treasure.

Bien que le parc urbain national de la Rouge ne soit pas situé dans ma circonscription, Scarborough Agincourt, j'ai grandi à quelques kilomètres de là et je peux affirmer que les terres de la rivière Rouge sont véritablement un trésor national.


Later on, more people working at customs lived from 15 kilometres to 100 kilometres away from the village, and then only a few lived in the village itself, because more people commuted.

Par la suite, plus de personnes qui travaillaient au service des douanes vivaient entre 15 et 100 kilomètres du village, puis quelques-uns seulement vivaient dans le village même, parce que plus de gens faisaient la navette.


I personally remember the Iron Curtain only too well, because my farm was only a few kilometres away from it.

Je ne me souviens que trop bien de l'époque du rideau de fer étant donné que la ferme où j'habitais n'en était éloignée que de quelques kilomètres.


On the other side of the border at the same time, only a few kilometres away, the Turkish government was arresting and executing hundreds of Kurds rebelling against its authority.

Pendant ce temps-là, de l'autre côté de la frontière, à quelques kilomètres de là, le gouvernement turc arrêtait et exécutait des centaines de Kurdes qui se rebellaient contre son autorité.


We may be in a slightly better situation than the French or the British, because our soldiers, those who were seized are only a few kilometres away from the base at Visoko.

Nous sommes peut-être dans une situation un peu plus favorable que les Français ou les Anglais parce que nos soldats, ceux qui sont kidnappés, ne se trouvent qu'à quelques kilomètres seulement de la base de Visoko.


I could go on for hours about this bill, mostly about the expectations and concerns of taxpayers, because I followed committee proceedings closely, because my mind was not made up before I heard the people's concerns, because my only goal was to answer the questions raised by English Canada and especially by the Quebec people, instead of trying to please the lucky few who can afford to send lobbyists to Parliament Hill by exempting them.

Je pourrais vous en parler pendant des heures de ce projet de loi, et surtout des attentes des contribuables et des inquiétudes de la population, parce que j'ai suivi assidûment les travaux du comité, parce que mon idée n'était pas faite avant d'entendre les préoccupations des électeurs, parce que mon seul but était de répondre aux interrogations du Canada anglais et surtout du peuple du Québec, et non pas de satisfaire et d'exempter la classe privilégiée qui a les moyens de se payer des lobbyistes sur la colline parlementaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because my farm was only a few kilometres away' ->

Date index: 2022-12-27
w