Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «because mexico does come » (Anglais → Français) :

This is important because it does come from a fairly large and representative sample of Canadians across the country living in households.

C'est important parce que c'est établi à partir d'un échantillon assez nombreux et représentatif de Canadiens vivant dans des ménages disséminés aux quatre coins du pays.


It's a timely question, because it does come up in the draft report.

C'est une question pertinente parce qu'elle est soulevée dans le projet de rapport.


I think it's important, and I'm going to try not to use up your six minutes, although I would like to provide a fairly comprehensive answer to this question, because it does come up fairly frequently, and I'd like to try to be as clear as I can about the types of behaviour that we might be looking at and where we believe the act is sufficiently strong and where we believe it is not.

Je crois que c'est important, et je n'essaie pas d'utiliser vos six minutes, même si j'aimerais vous fournir une réponse assez complète, parce que cette question revient assez fréquemment et je tiens à exposer aussi clairement que possible les types de comportement à considérer et les cas où d'après nous la loi est suffisamment rigoureuse et les cas où elle ne l'est pas.


It does not mention respect for human rights in the EU simply because that does not come the remit of this report.

Il ne fait pas référence au respect des droits de l’homme dans l’UE car il ne lui appartient pas de le faire.


It does not mention respect for human rights in the EU simply because that does not come the remit of this report.

Il ne fait pas référence au respect des droits de l’homme dans l’UE car il ne lui appartient pas de le faire.


Prime Minister, we Spanish Members should also be flattered because you have come here today, before reporting to the Spanish Parliament on the result of the Lisbon Council, something which you no doubt plan to do, before the Spanish Parliament is dissolved, because you must agree that the Spanish people deserve an explanation given that, as you have mentioned, they were the first to have a referendum on a Constitution that still does not exist.

Monsieur le Premier ministre, nous, députés espagnols, devrions également nous sentir flattés de votre visite aujourd'hui, avant votre envol pour le parlement espagnol où vous rendrez compte des résultats du conseil de Lisbonne, ce que vous entendez certainement faire avant la dissolution du parlement espagnol. Vous convenez certainement que le peuple espagnol mérite une explication étant donné le fait qu'il a été, comme vous l'avez rappelé, le premier à répondre à un référendum sur une constitution qui n'existe toujours pas.


Let me for a moment deal briefly with Mexico, because Mexico does come up quite often as one low-wage country popular with business and some prominent economists such as Jagdish Bhagwati of Harvard University, who says things like this:

Permettez-moi de traiter brièvement du Mexique, car on parle souvent de ce pays comme d'un endroit populaire, en raison des salaires dérisoires, auprès des entreprises et de certains économistes éminents comme Jagdish Bhagwati de l'Université Harvard, qui tient des propos comme celui-ci:


Like the previous speaker, I consider that this agreement cannot come under the gentlemen's agreement because it does not concern administrative expenditure. These are politically charged questions, as Mr Ferber has already made clear in his speech.

Tout comme l'orateur précédent, je suis d'avis que cet accord ne peut évidemment pas tomber sous le gentleman's agreement, étant donné qu'il ne s'agit pas de dépenses administratives, mais bien de questions hautement politiques.


Unfortunately, however, this proposal – the Portuguese initiative – will create a number of problems because it does not really tie in with the other Schengen rules. Since, moreover, the situation is such that, in a very short time – in April, if I have understood correctly – the Commission is to come up with an initiative tackling all the problems surrounding the freedom to travel within the territory of the Member States, and since the Commission also shares my concern about the problems whi ...[+++]

La présente proposition - l'initiative portugaise - engendrera malheureusement un certain nombre de problèmes, car elle manque de cohérence par rapport aux autres règles de Schengen et étant donné que la Commission présentera dans peu de temps - en avril, si j'ai bien compris - une initiative visant à aborder l'ensemble de la problématique liée à la liberté de circulation dans les États membres et vu que la Commission partage également mon inquiétude à l'égard des problèmes qu'engendrera le rapport, je vous recommande vivement de vote ...[+++]


As regards the specific policy on books, that is a rather sensitive issue, because it does come under provincial jurisdiction.

Quant à la politique précise du livre, c'est quand même délicat parce que le domaine est de juridiction provinciale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because mexico does come' ->

Date index: 2025-06-06
w