Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «because it hurts them really badly » (Anglais → Français) :

Sometimes—not if it's a chain, but if it's a small retailer—they must go out of business when it's six months, because it hurts them really badly.

Parfois—ce n'est pas le cas des grandes chaînes, mais uniquement des petits détaillants—, ils sont obligés de mettre la clé sous la porte quand l'interdiction est de six mois, car leur commerce est vraiment très durement touché.


Mr. Willard Estey: I think we provoked a great deal of the openness that occurred, because one of them really hit the roof—and you were present—when I said “I don't know anything about that side of it, but I'd like to know about it.

M. Willard Estey: Je crois que nous avons suscité pour une grande part l'ouverture qui s'est manifestée, car un d'entre eux a vraiment explosé—vous étiez présent—lorsque j'ai dit: «Je ne sais rien de cela, mais j'aimerais en entendre parler.


But these sources do not today contribute in any substantial way to the funding of European universities, partly because of a regulatory framework which does not allow them to really take advantage of their research activities, or does not encourage them to do so, e.g. because the royalties are paid to the state and not to the university or the researchers themselves.

Ces sources ne contribuent cependant pas aujourd'hui de manière substantielle au financement des universités européennes, en partie du fait d'un cadre réglementaire qui ne leur permet pas véritablement de tirer profit de leurs activités de recherche, ou ne les encourage pas à le faire, par exemple parce que les « royalties » sont versées à l'Etat, non à l'université ou aux chercheurs eux-mêmes.


The ALDE Group will be calling for a plenary debate on this subject as early as possible in the new year because it is a really bad step backwards for Turkey.

Le groupe ALDE demandera l’organisation d’un débat en séance plénière à ce propos le plus tôt possible au début de l’année prochaine, parce qu’il s’agit d’un très néfaste pas en arrière pour la Turquie.


Second, it chose to walk away from that proposal of $3 billion because it was a really bad deal as is the Conservative deal.

Deuxièmement, il a rejeté cette proposition de 3 milliards de dollars parce que c'était vraiment une piètre entente, tout comme celle qu'ont négociée les conservateurs.


This report is, maybe, not so bad but, because it is not so bad, it is worthy of further examination because quite often the changes in the Rules, at face value, are completely fair. It is what they achieve in practice and how they are implemented by the Presidency and by the Bureau that really counts.

Ce rapport n’est peut-être pas si mauvais. Néanmoins, c’est justement parce qu’il n’est pas si mauvais qu’il requiert plus ample examen, étant donné que bien souvent, les changements apportés au règlement sont tout à fait équitables en apparence. Ce qui compte réellement, c’est ce qu’ils réalisent dans la pratique, et la manière dont ils sont transposés par la présidence et par le Bureau.


Because this building is so badly designed, the lifts barely have enough capacity for Members as it is, without the security guards taking over two or three of them at precisely the time when everybody is coming down to vote. The sessional services should get themselves better organised.

Il est vraiment inutile que les agents de sécurité bloquent deux ou trois des ascenseurs au moment précis où les parlementaires rejoignent l'hémicycle pour participer au vote alors même que ces ascenseurs n'offrent pas une capacité suffisante, compte tenu de la conception déplorable de ce bâtiment ! Les services de la séance devraient mieux s'organiser.


Clearly it is not, but the essence of the rest of that section of the majority report was clearly aimed at simply establishing that it is okay to take away minority rights provided that you do not hurt them too badly.

Ce n'est vraiment pas pertinent, mais, essentiellement, le reste de cette partie du rapport majoritaire vise simplement à établir qu'on peut priver une minorité de ses droits pourvu qu'on ne lui cause pas trop de tort.


This progress has been somewhat modest because the Member States and the various sectors covered by the programme have not really managed to take proper account of environmental concerns or to integrate them into their policies.

Cette progression a été plutôt limitée parce que les États membres et les secteurs visés par le programme ne sont pas réellement parvenus à prendre en considération les préoccupations environnementales ni à les intégrer dans leur propre politique.


Indeed, inflation is moving up in Europe rather than down, in part because they have some really bad structural problems that they haven't gotten after as fast as they themselves say they should have.

En effet, l'inflation en Europe est à la hausse et non à la baisse, en partie parce qu'il y a là de graves problèmes structurels qu'ils n'ont pas réglés aussi vite qu'ils le voudraient, comme ils le disent eux- mêmes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because it hurts them really badly' ->

Date index: 2024-07-17
w