Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "because family doctors now require " (Engels → Frans) :

· about 25% of the decline can be attributed to longer postgraduate training for doctors, both because family doctors now require two years of postgraduate training instead of one before entering independent practice, and because a higher proportion of doctors are choosing to become specialists, which requires much longer training periods;

· environ 25 % de la baisse est attribuable à la formation postdoctorale plus longue des médecins, parce que les omnipraticiens doivent maintenant faire deux années de formation postdoctorale au lieu d’une avant de se joindre à un cabinet indépendant, et parce qu’une plus forte proportion de médecins choisissent de devenir spécialistes, ce qui exige une formation beaucoup plus longue;


One of the comments from the reviewer was that you cannot do this because family doctors will never learn how to recognize psychosis because they are too busy.

Eh bien, l’un des examinateurs m’a dit que mon projet ne tenait pas debout, parce que les médecins de famille n’apprendraient jamais à reconnaître des psychoses par qu’ils sont trop occupés.


Most of the time they are missed, not because family doctors are not good but because separating out what could be adolescent crisis from psychosis is a highly specialized skill.

La plupart du temps, on passe à côté du diagnostique, pas parce que le médecin de famille n'est pas bon, mais parce que pour faire la différence entre une crise d'adolescence et une psychose, il faut posséder des connaissances très spécialisées.


One of the comments from the reviewer was that you cannot do this because family doctors will never learn how to recognize psychosis because they are too busy.

Eh bien, l'un des examinateurs m'a dit que mon projet ne tenait pas debout, parce que les médecins de famille n'apprendraient jamais à reconnaître des psychoses par qu'ils sont trop occupés.


Most of the time they are missed, not because family doctors are not good but because separating out what could be adolescent crisis from psychosis is a highly specialized skill.

La plupart du temps, on passe à côté du diagnostique, pas parce que le médecin de famille n’est pas bon, mais parce que pour faire la différence entre une crise d’adolescence et une psychose, il faut posséder des connaissances très spécialisées.


- In the area of social inclusion, the results gathered so far suggest that both perseverance and ambition are justified. Perseverance will be needed, because tackling the roots of poverty and exclusion will require concerted effort beyond 2010; ambition, because the process of collective action by all stakeholders across the EU is now firmly anchored.

- Dans le domaine de l’inclusion sociale, les résultats provisoires donnent à penser que la persévérance et l’ambition sont de mise : persévérance, dès lors que l’éradication de la pauvreté et de l’exclusion requerra une action concertée au-delà de 2010 ; ambition, parce que le principe de la démarche engagée collectivement par toutes les parties prenantes à l’échelle communautaire est désormais fermement établi.


As well as deleting SES provisions as part of the SES recast, some minor adaptations are also required to Regulation (EC) No 216/2008, because previously the text of this Regulation relied on the terminology of some SES provisions – in particular in the area of interoperability – and hence the same terminology needs to be introduced in Regulation (EC) No 216/2008, now that it is being repealed from the four SES Regulations..

Outre la suppression de certaines dispositions sur le CUE dans le cadre de la refonte du «ciel unique européen», certaines adaptations mineures doivent aussi être apportées au règlement (CE) n° 216/2008 parce que le texte dudit règlement utilisait précédemment la terminologie de certaines dispositions du CUE – en particulier dans le domaine de l’interopérabilité – et que, par conséquent, la même terminologie doit être introduite dans le règlement (CE) n° 216/2008, puisqu’elle disparaît des quatre règlements sur le ciel unique européen.


Twelve Member States have used this provision with regard to their ‘gatekeeper’ structure, which is a system whereby a referral from a GP or family doctor is required for a patient to access specialist healthcare.

Douze États membres ont fait usage de cette disposition en ce qui concerne leur structure de «médecins référents», qui impose au patient de passer par un généraliste ou par son médecin de famille pour accéder aux soins dispensés par un spécialiste.


Until now, in its negotiations with the Americans, the Commission has put forward the scenario that the United States will not be able to jam one of the planned PRS signals because it will be overlaid on one of the future military GPS signals and it is not possible to selectively jam one of two signals overlaid on a single frequency band with the same modulation. As explained in point3.3 hereabove, the modulation used for the overlay would enable Galileo to transmit a much more "robust" and reliable signal. As a result, the United States would not be able to selectively jam Galileo PRS users. A political agreement on the cooperation nece ...[+++]

Dans ses négociations avec la partie américaine, la Commission s'est jusqu'à présent basée sur l'hypothèse que l'un des signaux envisagés pour le service «PRS» n'est pas brouillable par les Etats-Unis puisque ce signal sera superposé à l'un des futurs signaux GPS militaires et qu'il n'est pas possible de brouiller sélectivement deux signaux superposés sur une même bande de fréquences avec la même modulation. Comme expliqué au point 3.3 ci-dessus, la modulation utilisée pour la superposition permettrait à GALILEO d'émettre un signal beaucoup plus « robuste » et solide. Cette solution aurait comme conséquence que les Etats-Unis ne pourraie ...[+++]


(f) "investigator": a doctor or a person following a profession agreed in the Member State for investigations because of the scientific background and the experience in patient care it requires.

f) "investigateur": un médecin ou une personne exerçant une profession agréée dans l'État membre aux fins de travaux d'investigation en raison des connaissances scientifiques et de l'expérience dans le domaine des soins aux patients qu'elle requiert.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because family doctors now require' ->

Date index: 2024-10-06
w