Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "becali had stated essentially that he would never hire " (Engels → Frans) :

In an interview concerning the possible transfer of a professional footballer, Mr Becali had stated essentially that he would never hire a homosexual player.

En effet, dans une interview concernant l’éventuel transfert d’un footballeur professionnel, M. Becali aurait déclaré, en substance, qu’il n’engagerait jamais un sportif homosexuel.


This was a case in which the CJEU found the public announcements of the owner of a professional football club in Romania to be in breach of Directive 2000/78/EC, when he stated that he would never hire a homosexual player.

Dans cette affaire, la Cour a jugé que les annonces publiques du propriétaire d’un club de football professionnel en Roumanie, selon lesquelles il n'embaucherait jamais un joueur homosexuel, contrevenaient à la directive 2000/78/CE.


I believe that what Mr Daul said about Ireland – because he has fully analysed Ireland’s situation – is completely true, but I should nonetheless like to say to him that, if at the beginning of the financial crisis we had established a European rescue plan for the banks in October 2008, as was tabled by the Commission but rejected by the Member States, Ireland would neve ...[+++]

Je crois que ce que M. Daul a dit sur l’Irlande – parce qu’il a fait toute une analyse sur l’Irlande – est tout à fait vrai, mais je veux quand même dire à Joseph que, si au début de la crise financière, on avait créé un plan de sauvetage européen pour les banques, en octobre 2008, comme proposé par la Commission mais refusé par les États membres, on n’aurait jamais connu les problèmes avec l’Irlande comme on les connaît aujourd’hui.


This was a case in which the CJEU found the public announcements of the owner of a professional football club in Romania to be in breach of Directive 2000/78/EC, when he stated that he would never hire a homosexual player.

Dans cette affaire, la Cour a jugé que les annonces publiques du propriétaire d’un club de football professionnel en Roumanie, selon lesquelles il n'embaucherait jamais un joueur homosexuel, contrevenaient à la directive 2000/78/CE.


Butler and Robideau stood trial separately from Mr. Peltier because he fled the United States to Canada convinced that he would never receive a fair trial given the three years of violence they had lived through.

MM. Butler et Robideau ont subi un procès distinct de celui de M. Peltier, parce que ce dernier a fui les États-Unis pour se réfugier au Canada, persuadé qu'il ne subirait jamais un procès juste, compte tenu des trois années de violence qu'ils venaient de vivre.


So that we do not have to relive past situations, therefore, I would like to ask the Commissioner whether he can commit himself to guaranteeing that we will never again have to hear about paper quotas or see grotesque situations such as that of the fishing of queen crabs – whose quotas, which had been repeatedly requested by Community shipowners, were returned in the end to Greenland unused and having cost a fo ...[+++]

De manière à ne plus devoir revivre des situations passées, je voudrais demander au commissaire s’il s’engage personnellement à garantir que plus jamais nous n’entendrons parler de quotas de papier ni ne verrons de situations grotesques telles que celles de la pêche au crabe de neige - dont les quotas, que les armateurs communautaires réclamaient depuis longtemps, ont finalement été rendus au Groenland sans avoir été utilisés et alors qu’ils avaient coûté une fortune - et que si les possibilités de pêche non utilisées par les États membres auxquels elles sont allouées pourront être utilisées par ceux qui le demandent, comme c’est le cas ...[+++]


In an interview I had with him last Saturday at the National Arts Centre, he mentioned that Canada would never become the fifty-first state of the United States as long as Canadian culture was vibrant and played a great part in our national life.

Dans une entrevue qu'il m'a accordée samedi dernier au Centre national des arts, il a mentionné que le Canada ne deviendrait jamais le cinquante et unième État des États-Unis tant que la culture canadienne resterait bien vivante et qu'elle jouerait un rôle d'importance dans la vie de notre nation.


He stated that as the new owner he would not be bound by the hiring requirements contained in the contract with HRDC and resumed operations with just 62 employees, less than half of the 155 jobs he had agreed to.

On a déclaré que le nouveau propriétaire n'était pas lié par les exigences d'embauche stipulées dans le contrat avec DRHC, de sorte que l'entreprise a pu reprendre ses activités avec seulement 62 employés, soit moins que la moitié des 155 emplois convenus.


I remind hon. members across the way that if Sir Winston Churchill were here today he would look upon the Leader of the Opposition and say to himself what he once said in the British House, that the opposite to the truth had never been stated with greater accuracy.

Je signale aux députés d'en face que, s'il était présent parmi nous aujourd'hui, sir Winston Churchill regarderait le chef de l'opposition et il dirait, comme il l'a un jour déclaré à la Chambre des communes britannique, que «le contraire de la vérité n'a jamais été exposé avec autant de justesse».




Anderen hebben gezocht naar : becali had stated essentially that he would never hire     stated     directive 2000 78 ec     he would     would never     would never hire     ireland – because     believe     member states     would never have     ireland would     ireland would never     should nonetheless like     mr peltier because     canada convinced     united states     violence they     that     not have     would     will never     would never become     mentioned     fifty-first state     canada would     canada would never     our national life     owner he would     hiring     way     never been stated     churchill were here     today he would     truth had never     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'becali had stated essentially that he would never hire' ->

Date index: 2024-01-25
w