Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bearing in mind the still very worrying " (Engels → Frans) :

It is also essential to bear in mind that the jury is still out on the actual impact of new, supposedly sustainable, economic models.

Il est par ailleurs impératif de garder à l’esprit que les impacts réels des nouveaux modèles économiques, soi-disant durables, sont sujets à caution.


Encourages the Member States and the Commission to promote the importance of sustainable forest management, and hence the key role of forest biomass as one of the EU’s crucial renewable raw materials for reaching its energy targets; draws attention to the increasing demand for forest biomass, which means that sustainable forest management, in line with the EU forest strategy, should be even further strengthened and promoted, as it is crucial for biodiversity and the ecosystem function of forests, including the absorption of CO from the atmosphere; points out the need, therefore, for balanced exploitation of resources grown in the EU an ...[+++]

encourage les États membres et la Commission à promouvoir l'importance d'une gestion durable des forêts et, partant, le rôle clé de la biomasse forestière, en ce qu'elle constitue l'une des matières premières renouvelables cruciales de l'Union pour lui permettre d'atteindre ses objectifs en matière d'énergie; souligne qu'il importe d'autant plus de développer et de promouvoir une gestion durable des forêts, conformément à la stratégie de l’Union pour les forêts, que la demande de biomasse forestière progresse, car une telle gestion est d'une importance vitale pour la biodiversité et la fonction écosystémique des forêts, notamment l'absorption de CO2 atmosphérique; insiste donc sur la nécessité d'exploiter de manière équilibrée les ressour ...[+++]


Bearing in mind also the very considerable mobility of the cormorant as a migratory bird, a coordinated action plan or management plan for the whole of Europe seems the only effective approach, and this need not by any means be regarded as contrary to the aims of the Wild Birds Directive of 1979.

Par ailleurs, compte tenu de la grande mobilité de cet oiseau migrateur, un plan d'action ou de gestion coordonné au niveau européen paraît être la seule approche efficace, qui ne doit en aucun cas être perçue comme contraire aux objectifs de la directive de 1979.


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, the Commission communication is highly topical, especially bearing in mind the still very worrying situation of the people working in the forest-based and related industries who were the victims of the December 1999 storms.

- Monsieur le Président, chers collègues, la communication de la Commission est d'une actualité qui reste brûlante, quand on pense à la situation, toujours aussi préoccupante, des professionnels du bois, victimes des tempêtes de décembre 99.


Bearing in mind that education is still the responsibility of national governments, the greater challenge will be to see whether the European Union is able in practice to coordinate the policies needed to achieve the highest possible degree of integration.

Compte tenu du fait que l’éducation continue d’être une compétence nationale, un défi majeur se posera à savoir la possibilité, pour l’Union européenne, de pouvoir coordonner dans la pratique les politiques nécessaires pour parvenir au meilleur niveau d’intégration possible.


Efforts are still needed to increase the number of languages taught, particularly in relation to the choice of second foreign language, bearing in mind local conditions (border regions, presence of communities speaking different languages, etc).

Il y a lieu de consentir des efforts supplémentaires en vue d'accroître le nombre de langues enseignées, particulièrement eu égard au choix de la deuxième langue étrangère, en tenant compte de la situation locale (régions frontalières, présence de communautés parlant différentes langues, etc.).


These conditions arise from a state of mind that we thought had become obsolete following the attacks of 11 September and which sought, in particular, to put unrestricted openness and movement before the security of our fellow citizens. Unfortunately, we must point out that this dangerous state of mind is still very much alive.

Elles sont issues d'un état d'esprit que nous avions cru périmé après les attentats du 11 septembre et qui consistait notamment à faire passer l'ouverture et la circulation sans contrôle avant la sécurité de nos concitoyens. Malheureusement, il faut le constater, cet état d'esprit dangereux demeure bien vivace.


However, in relation to the specific problem which you have raised, the European Central Bank has accepted the possibility of front loading even for branches of European banks in countries outside the eurozone, bearing in mind that a very substantial proportion of German currency notes are located outside German territory.

Néanmoins, en ce qui concerne le problème spécifique que vous soulevez, la Banque centrale européenne a accepté la possibilité du front loading, même pour les succursales des banques européennes dans des pays "hors zone euro", précisément parce qu'elle pense qu’une partie très importante des billets physiques de la circulation fiduciaire allemande se trouve précisément hors du territoire allemand.


The Council considers that a very thorough assessment must be carried out of the requirements of the Balkans and of the real ability of the people there to absorb these funds, particularly bearing in mind and focusing very closely on the role of the European Union as one of the international funding agencies in this area. This request has already been made to the Commission and to the High Representative for the Common Foreign and Security Policy.

Le Conseil considère qu'il est nécessaire de se livrer à une évaluation très concrète - cette demande a déjà été adressée tant à la Commission qu'au Haut représentant pour la politique extérieure et de sécurité commune - des besoins et de la capacité objective d'absorption dans la région des Balkans, surtout compte tenu évidemment du rôle de l'Union européenne dans le contexte des bailleurs de fonds internationaux dans ce domaine.


Bearing in mind the very origins of the precautionary principle and its growing role in international law, and notably in the agreements of the World Trade Organisation, this principle must be duly addressed at international level in the various areas in which it is likely to be of relevance.

Compte tenu des origines mêmes du principe de précaution et de ses implications croissantes en droit international, et notamment dans les Accords de l'Organisation Mondiale du Commerce, au niveau international ce principe doit être dûment reflété dans les différents domaines où il est susceptible d'entrer en ligne de compte.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bearing in mind the still very worrying' ->

Date index: 2021-02-26
w