Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bear in mind that it already seems very probable " (Engels → Frans) :

Nonetheless, it is most important for us to bear in mind that it already seems very probable that greenhouse gases produced by human beings are the main cause of global warming, so action is therefore called for.

Il est néanmoins important de garder à l’esprit qu’il semble fort probable que les gaz à effet de serre produits par les êtres humains soient la principale cause du réchauffement planétaire, et nous devons agir en conséquence.


If you bear in mind that the election rules, the election campaign, and the broadcasting rules already favour the incumbent, it seems logical and raises in my mind the question of whether this then makes the election campaign as important as it might be as a way of defeating the government.

Si on se rappelle que les règles régissant les élections, la campagne électorales et les règles sur la publicité favorisent déjà le gouvernement sortant, il semble logique de se demander si cela donne à la campagne électorale toute l'importance qu'elle devrait avoir comme moyen d'infliger la défaite au gouvernement.


In conclusion, I would like to say, ladies and gentlemen, that I very much support – and Commissioner Füle has already indicated this, I think, in a very positive tone – the establishment of a permanent EU delegation in Mongolia because I believe in the potential for the development of political and trade relations, bearing in mind the important fact that there are vast ...[+++]

Pour conclure, je souhaiterais dire, Mesdames et Messieurs, que je soutiens pleinement – et je pense que le commissaire Füle l’a déjà indiqué sur un ton très positif – la mise en place d’une délégation permanente de l’UE en Mongolie, car je crois au potentiel de développement des relations politiques et commerciales de ce pays qui possède de vastes réserves de matières premières et se situe dans une zone stratégique entre la Chine et le Russie.


When you vote for this if you're true to those principles bear in mind that locking us into the study of one issue, and one issue only, may seem very positive in spirit towards the needs of those of our stakeholders in the west coast aquaculture industry, but it's not being very true to the needs of taxpayers, who expect that if we do indeed have fr ...[+++]

Lorsque vous vous prononcez sur cet amendement — si vous respectez vraiment ces principes —, n'oubliez pas qu'en vous limitant à l'étude d'une seule et unique question, même si cela semble être fort positif pour ce qui est de répondre aux besoins de tous les intervenants de la côte Ouest du secteur aquacole, ce n'est pas très respectueux des besoins des contribuables qui s'attendent ce que nous utilisions notre temps libre de façon efficace.


− (PT) I am very familiar with that situation and I am very familiar with the issue the Government of Malta has raised in that regard, and your question is covered by the answer I have already given to a fellow Member: the Presidency is aware, and Portugal as a Member State is aware, that Portugal is also a country of the South, and we too will therefore do our utmost to ensure that the word ‘solidarity’ is actually put into practice while ...[+++]

− (PT) Je connais très bien cette situation et je connais très bien la question que le gouvernement de Malte a soulevée à ce propos, et votre question est couverte par la réponse que j’ai déjà faite à l’un de vos collègues: la présidence sait, et le Portugal sait, en tant qu’État membre, que le Portugal est aussi un pays du Sud, et nous ferons donc aussi tout notre possible pour garantir que le mot «solidarité» soit vraiment mis en ...[+++]


Mr President, bearing in mind your probable desire for this House to rise before midnight, I would just like to say that overwhelmingly the contributions to this debate have been very balanced and very realistic.

- (EN) Monsieur le Président, comme je suppose que vous souhaitez très certainement lever cette Assemblée avant minuit, j’ajouterai juste que, globalement, les contributions au présent débat peuvent être qualifiées de très équilibrées et réalistes.


Mr President, bearing in mind your probable desire for this House to rise before midnight, I would just like to say that overwhelmingly the contributions to this debate have been very balanced and very realistic.

- (EN) Monsieur le Président, comme je suppose que vous souhaitez très certainement lever cette Assemblée avant minuit, j’ajouterai juste que, globalement, les contributions au présent débat peuvent être qualifiées de très équilibrées et réalistes.


I guess as everybody knows, and it doesn't need much repeating, we already have an extremely highly concentrated financial sector, and within that context, it is important that we have a very close review of the impacts of mergers (1620) It's not often said, but I think it's worth bearing in mind that there are both good and bad sides to the current Canadian banking sys ...[+++]

Je suppose, comme tout le monde le sait, et il n'est pas nécessaire de le répéter, que notre secteur financier est déjà très concentré. Dans ce contexte, il est important que nous examinions avec beaucoup de soin les répercussions des fusions (1620) Nous ne l'entendons pas souvent, mais je crois qu'il vaut la peine de se rappeler que le système bancaire canadien actuel a ses bons et ses mauvais côtés.


It seems to me that unless you can come to a pretty quick agreement on an amalgam of these, bearing in mind Mr. Reed's very important point, and I think, at least for me, the recommendation in Mr. Assadourian's resolution, which recommends to the government that it examine this but the possibility of making this payment is not the same as saying we're going to reach into ...[+++]

Il me semble qu'à moins que vous en arriviez à une entente assez rapide sur un agencement des deux questions, tout en retenant le point très important qu'a soulevé M. Reed, et je crois, en ce qui me concerne en tout cas, la recommandation formulée dans la résolution de M. Assadourian qui recommande que le gouvernement étudie cette question, mais la possibilité d'effectuer ce paiement ne signifie pas que nous allons puiser dans le budget et réserver un certain montant d'argent, ce qui est le point que vous soulevez et qui irait au-delà des pouvoirs de ce que peut faire le comité.À moins que nous ne puissions en arriver à une entente sur c ...[+++]


The Hon. Alphonso Gagliano: My predecessors and I have already said that you must bear in mind that we operate in a very competitive market.

L'hon. Alfonso Gagliano: Sur ce point, j'ai déjà dit, et mes prédécesseurs l'ont dit également, qu'il ne faut pas oublier que nous sommes dans un marché très compétitif.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bear in mind that it already seems very probable' ->

Date index: 2024-09-12
w