Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «basis until october » (Anglais → Français) :

Pending the outcome of a Commission audit mission and considering that India wishes to participate in the World Equestrian Games of the Fédération Èquestre Internationale (FEI) in Normandy in France in August 2014, the equine disease free zone established in India should be approved on a temporary basis until October 2014.

Dans l'attente des résultats d'une mission d'audit de la Commission et étant donné que l'Inde souhaite participer aux jeux équestres mondiaux organisés par la Fédération équestre internationale (FEI) en Normandie (France) en août 2014, la zone indemne de maladies équines mise en place en Inde devrait être approuvée à titre temporaire jusqu'en octobre 2014.


In spite of the fact that Parliament drew attention again and again to its highly detailed proposals to ensure equal treatment between men and women engaged in an activity in a self-employed capacity, including their assisting spouses and recognised partners, it was not until October 2008 that the Commission proposed repealing Directive 86/613/EEC and submitted a proposal for a directive to Parliament and the Council, the specific legal basis for which was Article 141 of the EC Treaty (now Art ...[+++]

Bien que le Parlement ait maintes fois rappelé ses propositions très concrètes visant à garantir l'égalité de traitement entre hommes et femmes exerçant une activité indépendante, y compris leurs conjoints aidants et partenaires reconnus, la Commission a attendu octobre 2008 pour proposer d'abroger la directive 86/613/CEE et pour soumettre au Parlement européen et au Conseil une proposition de directive, dont la base juridique spécifique est l'article 141 du traité CE (à présent article 157 du traité FUE).


In spite of numerous reminders, the Commission needed a great deal of persuading up until October 2008, when it finally proposed repealing the watered-down 1986 directive in order to replace it with a text with a more solid legal basis.

Malgré de multiples rappels, la Commission s’est fait tirer les oreilles jusqu’en octobre 2008 quand elle nous a enfin proposé l’abrogation de la directive décaféinée de 86 pour la remplacer par un texte avec une base juridique plus solide.


On the basis of a review of Council Decision 2012/642/CFSP (2), the Council has decided that those restrictive measures should be extended until 31 October 2014.

Sur la base d'un réexamen de la décision 2012/642/PESC du Conseil (2), le Conseil a décidé que ces mesures restrictives devraient être prorogées jusqu'au 31 octobre 2014.


On the basis of a review of Decision 2010/638/CFSP, the restrictive measures should be extended until 27 October 2013.

Sur la base d’un réexamen de la décision 2010/638/PESC, il y a lieu de proroger les mesures restrictives jusqu’au 27 octobre 2013.


On the basis of a review of Decision 2010/639/CFSP, the restrictive measures should be extended until 31 October 2013.

Sur la base d'un réexamen de la décision 2010/639/PESC, il y a lieu de proroger les mesures restrictives jusqu'au 31 octobre 2013.


On the basis of a review of Decision 2010/639/CFSP, the restrictive measures should be extended until 31 October 2012.

Sur la base d’un réexamen de la décision 2010/639/PESC, il y a lieu de proroger les mesures restrictives jusqu’au 31 octobre 2012.


To allow the next Parliament to take part in the discussion, the dialogue with civil society will continue until October and will end with a Commission-organised public hearing, on the basis of which we intend submitting a draft regulation on the new agency in spring 2005.

En vue de permettre la participation du prochain Parlement à cette réflexion, cette phase de dialogue avec la société civile se prolongera jusqu’au mois d’octobre et se clôturera par l’organisation par la Commission d’une audition publique sur la base de laquelle nous avons l’intention de présenter un projet de règlement relatif à la nouvelle agence au cours du printemps 2005.


To allow the next Parliament to take part in the discussion, the dialogue with civil society will continue until October and will end with a Commission-organised public hearing, on the basis of which we intend submitting a draft regulation on the new agency in spring 2005.

En vue de permettre la participation du prochain Parlement à cette réflexion, cette phase de dialogue avec la société civile se prolongera jusqu’au mois d’octobre et se clôturera par l’organisation par la Commission d’une audition publique sur la base de laquelle nous avons l’intention de présenter un projet de règlement relatif à la nouvelle agence au cours du printemps 2005.


lack of clarity with regard to the allocation of responsibility for checking the compliance of additional programming - the Commission admitted that it did not specify its role in this matter until October 2001, but it failed to reply to the Court of Auditors’ criticism that the checks were made on the basis of an agreement with the Member States, which might result in further delays;

– Manque de clarté en matière de compétences pour la vérification: la Commission reconnaît qu'elle n'a donné des indications précises au sujet de son rôle qu'en octobre 2001. Elle passe toutefois sous silence la critique de la Cour selon laquelle ces indications trouvent leur origine dans un accord avec les États membres, qui pourrait déboucher sur des retards supplémentaires;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basis until october' ->

Date index: 2025-08-30
w