Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basis in law
Derived legal basis
Formal legal basis
Formal statutory basis
Foundation
International legal basis
Juridical basis
Legal basis
Legal basis of appurtenance
Legal basis of title
Legal foundation
Material legal basis
Merit
Secondary legal basis

Vertaling van "solid legal basis " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
basis in law [ legal basis | legal foundation | juridical basis | merit | foundation ]

fondement juridique [ fondement | fondement en droit ]


derived legal basis | secondary legal basis

base juridique dérivée


formal statutory basis | formal legal basis

base légale formelle | base juridique formelle


legal basis of appurtenance

fondement juridique du rattachement






international legal basis

base juridique internationale




material legal basis

base légale matérielle | base juridique matérielle


legal basis

base juridique | fondement juridique | base légale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Thus, in 2014, the EU agreed to set up a network with a solid legal basis to intensify cooperation between EU countries' PESs.

C'est pourquoi l'UE a convenu de créer, en 2014, un réseau doté d'une base juridique solide afin d'intensifier la coopération entre les SPE des États membres de l'UE.


The EU has sought to lead by example, using the BEPS standards as the basis on which to create a solid, legal framework for Member States.

L'Union a voulu montrer l'exemple en se fondant sur les normes BEPS afin de créer un cadre juridique solide pour les États membres.


Regarding the establishment of a mandatory Transparency Register in the future, it has been found, with the legal opinions of both Institutions' Legal Services, that at present European Union Law does not provide for a solid legal basis for a mandatory registration of lobbyists.

Pour ce qui est de l'établissement futur d'un registre de transparence obligatoire, il ressort des avis rendus par les services juridiques des deux institutions que, pour l'instant, le droit de l'Union européenne ne fournit pas de base juridique solide permettant l'inscription obligatoire des lobbyistes.


- to simplify and update the current legal text which, although codified in 2009, has been in place since 1993 without major changes, improve its readability and provide a more clear and solid legal basis for implementing rules.

– de simplifier et d’actualiser le texte juridique actuel qui, bien que codifié en 2009, est en vigueur depuis 1993 sans changements majeurs, d’améliorer sa lisibilité, ainsi que fournir une base juridique plus claire et plus solide pour les modalités d’exécution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Stresses that further piracy impunity runs counter to deterrence; deplores that despite the EU agreements with third countries (Kenya, Seychelles, Mauritius, Puntland, Somaliland, Somalia) and international legal frameworks, many pirates and other criminals were not arrested at all or, when arrested often released due to a lack of solid legal basis, also some EU Member States have inadequate criminal-law safeguards against piracy in the high seas;

6. souligne que la persistance de l'impunité pour les pirates va à l'encontre de toute dissuasion; déplore que, malgré les accords conclus par l'Union avec les pays tiers (Kenya, Seychelles, Maurice, Puntland, Somaliland, Somalie), et les cadres juridiques internationaux, de nombreux pirates et autres malfaiteurs n'ont toujours pas été arrêtés, ou lorsqu'ils l'ont été, ont souvent été libérés faute de preuves solides, et que d'autre part, certains États membres de l'Union disposent de sauvegardes juridiques en matière de droit pénal inadéquates pour lutter contre la piraterie en haute mer;


For these three Level 3 committees, we need a proposal for legislation that gives them a solid legal basis to act and to strengthen their capability, including in dialogue with the other supervisory authorities, because the idea that we are going to bring in the other supervisory authorities without having our own solid system of supervision does not seem very satisfactory to us.

Nous avons besoin, pour ces trois comités de niveau 3, d'une proposition législative qui leur donne une base légale solide pour agir et pour renforcer leur capacité, y compris dans le dialogue avec les autres autorités de supervision, car l'idée que nous allons associer les autres autorités de supervision sans avoir nous mêmes un dispositif de supervision solide ne nous paraît pas satisfaisante.


In his opinion[12] the EDPS confirms that Regulation provides a solid legal basis for the exchange of information and welcomes the efforts undertaken by the Commission to integrate data protection in the design of the IT-tool as well as in the common handling procedures established for the Network.

Dans son avis[12], le CEPD confirme que le règlement confère une base juridique solide à l’échange d’informations et se félicite des efforts déployés par la Commission pour tenir compte de la protection des données dans la configuration de l’outil informatique et dans les procédures communes de traitement établies pour le réseau.


Which legal basis constitutes the required solid legal basis?

Quel fondement juridique fournit la base juridique solide?


However, over time and as a result of the changes which the European Union has undergone, the need to provide a more solid legal basis for dealing with "remoteness" has emerged.

Cependant, on s'est aperçu, au fil des années et des transformations qu'a connues l'Union européenne, de la nécessité d'une base juridique plus solide pour l'approche ultrapériphérique.


The exercise of this legal possibility requires a solid factual basis, to which this report may contribute.

L'exercice de ce droit de recours requiert des bases factuelles solides, que le présent rapport est censé aider à constituer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solid legal basis' ->

Date index: 2023-10-19
w