Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "basically have $300 million left " (Engels → Frans) :

In 2001, the number of internet users is expected to reach 40 million and, by 2005, China will have an estimated 300 million users (compared to an estimated 200 million in the US).

En 2001, le nombre d'utilisateurs d'internet devrait atteindre les 40 millions et, d'ici 2005, les 300 millions (comparé à quelque 200 millions aux États-Unis, d'après les prévisions).


LEADER+, introduced in the present programming period (2000 to 2006) with EUR 300 million a year, has been built on the experience of LEADER I and II. Without the basic principles being changed: emphasis has been put on the pilot nature of projects, with local development strategies being formulated, above all, around a limited number of themes of Community interest.

LEADER+, introduit dans l'actuelle période de programmation 2000-2006 avec 300 millions d'euros par an, a été construit en s'inspirant de l'expérience de LEADER I et de LEADER II. Si les principes de base n'ont pas été changés, l'accent a été mis sur le caractère pilote des projets, les stratégies locales de développement étant définies, par dessus tout, autour d'un nombre limité de thèmes d'intérêt communautaire.


For the 2007-13 period, EUR 300 million have been earmarked for this purpose, and an initiative named CBRN Centres of Excellence has been launched with an allocated budget of nearly EUR 100 million.

Pour la période 2007-2013, 300 millions d’EUR ont été affectés à cet effet et une initiative intitulée «Centres d’excellence CBRN» a été lancée avec une dotation budgétaire de quasiment 100 millions d’EUR.


- a Governance Facility of € 300 million to provide additional support, on top of normal country allocations, to acknowledge and support the work of partner countries that have made most progress in implementing their Action Plans.

- une facilité de financement consacrée à la gouvernance de 300 millions d'euros visant à apporter une aide supplémentaire qui s'ajoutera aux enveloppes nationales prévues normalement, de façon à récompenser et à soutenir les travaux des pays partenaires qui ont le plus progressé dans l'exécution de leurs plans d'action.


Hence, if three exhibitions valued at $400 million each, for a total of $1.2 billion, were being shown at the same time, there would be only $300 million left over for the rest of the year.

Ainsi, si on avait en même temps trois expositions d'une valeur de 400 millions de dollars chacune, pour un total de 1,2 milliard de dollars, il ne resterait que 300 millions de dollars pour le reste de l'année.


We heard from departmental officials not too long ago that, to date, they have spent about $340 million on grants paid out, and that they basically have $300 million left in the program for dispensing this year to homeowners.

Il n'y a pas très longtemps, les représentants du ministère nous ont dit qu'à ce jour, on avait attribué quelque 340 millions de dollars en subventions, et qu'il restait essentiellement 300 millions de dollars à distribuer aux propriétaires de maison cette année.


Commission Decision 2010/670/EU sets out the rules and criteria for the selection and implementation of commercial demonstration projects that aim at the environmentally safe capture and geological storage of CO (hereinafter ‘CCS demonstration projects’) and demonstration projects of innovative renewable energy technologies (hereinafter ‘RES demonstration projects’), covering 300 million allowances from the new entrants reserve of the Union emissions trading scheme and the basic ...[+++]

La décision 2010/670/UE de la Commission établit les règles et critères applicables à la sélection et à la mise en œuvre de projets commerciaux de démonstration axés sur le captage et le stockage géologique du CO sans danger pour l'environnement (ci-après «projets de démonstration du CSC»), ainsi que de projets de démonstration de technologies innovantes liées aux énergies renouvelables (ci-après «projets de démonstration SER»), couvrant 300 millions de quotas de la réserve pour les nouveaux entrants du système d'échange de quotas d'émission de l'Union, ainsi que les règles de base ...[+++]


There have been groups that have said that as much as $300 million could be left on the prairies if the grain transportation system was commercialized.

Des groupes ont déclaré que les agriculteurs des Prairies pourraient économiser jusqu'à 300 millions de dollars si le système de transport du grain était commercialisé.


We have already paid $340 million in grants and have over $300 million left to dispense this year.

Nous avons déjà déboursé 340 millions de dollars et il nous reste 300 millions de dollars à dépenser cette année.


We have over $300 million left in the program for dispensing in this year to the homeowners who are still remaining in the program.

Il reste plus de 300 millions de dollars à distribuer dans le cadre du programme cette année aux propriétaires qui sont toujours inscrits au programme.




Anderen hebben gezocht naar : china will have     reach 40 million     without the basic     eur 300 million     million have     countries that have     million     same     only $300     $400 million     $300 million left     they basically have $300 million left     the basic     environmentally safe     covering 300 million     there have     much as $300     $300 million     could be left     have     have over $300     paid $340 million     over $300 million     basically have $300 million left     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basically have $300 million left' ->

Date index: 2024-01-19
w