Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «based upon absolutely nothing » (Anglais → Français) :

My patience finally paid off when I received a number of documents from the departments of the health and justice which show their claims are based upon absolutely nothing.

Ma patience a été finalement récompensée lorsque j'ai reçu un certain nombre de documents des ministères de la Santé et de la Justice, qui indiquent que leurs prétentions ne reposent sur absolument rien.


However, could you implement regulations based upon absolute reductions and establish a system that would allow Canadian businesses to take advantage of foreign markets?

Cependant, pouvez-vous mettre en oeuvre cette réglementation basée sur les réductions absolues et mettre en place un système permettant aux entreprises canadiennes de bénéficier des marchés à l'étranger?


One last point: I very much welcome the fact that we have agreed that we do not want a claims industry based on the American model with a turnover of USD 240 billion a year from which ultimately only lawyers profit and the consumers get absolutely nothing.

Un dernier point: j’apprécie beaucoup le fait que nous ayons convenu que nous ne voulions pas d’une culture du litige à l’américaine engendrant un chiffre d’affaires de 240 milliards de dollars américains par an, dont ne profitent finalement que les avocats et dont les consommateurs ne retirent rien du tout.


Yet there is absolutely nothing unconstitutional about introducing a motion in this House calling upon the Government of Canada to change its position on international policy.

Il n'est pourtant absolument pas anticonstitutionnel de déposer une motion en cette Chambre visant à demander au gouvernement du Canada de modifier sa position en politique internationale.


It is very ironic, however, to state that the European Union is going to be the most dynamic knowledge-based economy in the world by 2010 and then do absolutely nothing dynamic about living up to this.

Trois ans plus tard, force est de constater que tous ces engagements étaient des paroles en l’air et qu’aucun acte digne de ce nom n’a été posé jusqu’ici. N’est-il pas très ironique de déclarer qu’en 2010, l’Union européenne sera l’économie de la connaissance la plus dynamique du monde si, par la suite, aucun effort n’est accompli pour réaliser ce vœu ?


The proposed classification, which is for charging purposes only, is based upon the absolute noise performance of individual aircraft as measured for the purpose of granting a noise certificate.

Le classement proposé, qui serait établi à des fins de tarification uniquement, est fondé sur la bruyance absolue de chaque aéronef telle qu'elle est mesurée aux fins de la certification acoustique.


I think it is extremely positive that an attempt is being made to reach a compromise. I intended to ask the Council of Ministers whether the compromise is based not upon absolute limit values but upon applying dietary recommendations in connection with the consumption of fish from the Baltic.

Il me semble très positif que l'on s'efforce de trouver un compromis, et je voulais demander au Conseil si ce compromis consistera à nous permettre d'appliquer des recommandations en matière alimentaire, concernant la consommation de poisson pêché en Mer baltique, au lieu d'établir des seuils.


I think it is extremely positive that an attempt is being made to reach a compromise. I intended to ask the Council of Ministers whether the compromise is based not upon absolute limit values but upon applying dietary recommendations in connection with the consumption of fish from the Baltic.

Il me semble très positif que l'on s'efforce de trouver un compromis, et je voulais demander au Conseil si ce compromis consistera à nous permettre d'appliquer des recommandations en matière alimentaire, concernant la consommation de poisson pêché en Mer baltique, au lieu d'établir des seuils.


It is to attempt to try to find — as imperfect as it is — the balance between protecting society, properly addressing the rights of those convicted and involving rehabilitation, and of course the rights of victims of crime, the families of victims, and in the case of first-degree murder, victims who had absolutely nothing to do with the offence and the devastation that was brought upon them but which they ...[+++]

Il reflète une tentative de trouver un équilibre — si imparfait soit-il — entre le besoin de protéger la société, le besoin de respecter de façon appropriée les droits des personnes condamnées — ce qui englobe la réinsertion sociale — et, évidemment, le besoin de respecter les droits des victimes, et des familles de ces victimes, ce qui, dans le cas d'un meurtre au premier degré, concerne des victimes qui n'ont absolument rien à voir avec l'infraction et son effet dévastateur dans leur vie, lequel se fera sentir jusqu'à la fin de leurs jours.


The province of Newfoundland has been looked upon by our fellow Canadians for years as a have not province, a province that has absolutely nothing to offer.

Depuis des années, nos concitoyens du reste du Canada veillent sur Terre-Neuve et, dans une certaine mesure, ils la voient comme une province pauvre qui n'a absolument rien à offrir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'based upon absolutely nothing' ->

Date index: 2022-11-06
w