Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "claims are based upon absolutely nothing " (Engels → Frans) :

My patience finally paid off when I received a number of documents from the departments of the health and justice which show their claims are based upon absolutely nothing.

Ma patience a été finalement récompensée lorsque j'ai reçu un certain nombre de documents des ministères de la Santé et de la Justice, qui indiquent que leurs prétentions ne reposent sur absolument rien.


It contributes absolutely nothing to the smaller municipalities that, from my perspective, are in greater financial need because their tax base is less than what you would find in a city.

Il n'est absolument d'aucune utilité pour les petites municipalités qui, d'après moi, ont des besoins financiers plus grands en raison de leur assiette fiscale plus restreinte par rapport aux grandes villes.


Senator Baker: Is anyone who now claims discrimination or who wants to rectify a discrimination based upon sexual grounds, or whatever grounds they are, facing the same prospect of an indeterminate period of time of another 10 or 20 years?

Le sénateur Baker : Toute personne alléguant aujourd'hui qu'il y a discrimination ou souhaitant faire corriger une discrimination selon le sexe, ou pour quelque autre motif, se trouvera-t-elle confrontée à la même perspective de devoir attendre pendant encore une autre période indéterminée de 10 ou 20 ans?


The government is not liable until the province puts together their claim, but, you are right, there is kind of an upfront negotiation or agreement that there is a disaster here and the government, I believe, pays, in this case, on a per capita basis, based upon how much the province has actually expended.

Le gouvernement n'est pas responsable jusqu'à ce que la province établisse sa demande de remboursement, mais vous avez raison, il y a une forme de négociation ou d'accord au préalable qu'il s'agit bien d'une catastrophe. Le cas échéant, le gouvernement paie, si je ne m'abuse, un montant par habitant en fonction des dépenses réelles de la province.


The applicant claims in that regard that findings of the Commission’s audit are contested based upon a number of manifest errors, procedural and substantive.

La requérante soutient, à cet égard, que les constatations effectuées par la Commission lors de son audit sont entachées d’un certain nombre d’erreurs manifestes de nature procédurale et substantielle.


The land claims are based upon claims of aboriginal title, or treaty land entitlement, or aboriginal rights more generally to use traditional territory.

Il ne faudrait pas perdre de vue la différence entre les deux choses. Les revendications territoriales se fondent sur des titres autochtones, ou des droits fonciers issus de traités ou, plus généralement, sur les droits ancestraux à certains territoires traditionnels.


The decisive criterion for use of a health claim is that the health effect claimed in relation to a nutrient or substance must absolutely be based on scientific evidence.

Le critère décisif, en effet, pour l'utilisation d'une allégation de santé, est que l'effet allégué d'un nutriment ou d'une substance sur la santé doit impérativement reposer sur des preuves scientifiques.


In support of this claim, the United Kingdom submitted documentation including estimates of an absolute incidence based on the results of the partial testing regime in force in the United Kingdom.

Pour appuyer sa demande, le Royaume-Uni a soumis une documentation comprenant des estimations d’incidence absolue fondées sur les résultats du régime de contrôle partiel en vigueur sur son territoire.


In order to ensure the support of industry nothing should be imposed upon the market retrospectively in a way that would require changes to an existing installed base of equipment.

Pour s'assurer le soutien du secteur, il faudrait éviter de rien imposer rétrospectivement au marché d'une manière qui obigerait à apporter des changements à une base d'équipement déjà installée.


The information note produced by the Commission in March 2001, and the sources upon which this was based indicated that, while overall numbers of workers migrating might not be large in percentage terms, in absolute terms a disproportionate number would target Germany and Austria.

La note d'information publiée par la Commission en mars 2001, et les sources qui en sont à l'origine indiquent que si le nombre total de travailleurs migrants pourrait ne pas être élevé en pourcentage, en chiffres absolus, un nombre disproportionné d'entre eux viseraient l'Allemagne et l'Autriche.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'claims are based upon absolutely nothing' ->

Date index: 2025-06-01
w