Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «balance giving people the power to express themselves whilst » (Anglais → Français) :

With a global community of 1.6 billion people we work hard to balance giving people the power to express themselves whilst ensuring we provide a respectful environment.

Avec une communauté mondiale comptant 1,6 milliard d'utilisateurs, nous faisons le maximum pour préserver l'équilibre entre la possibilité donnée aux personnes de s’exprimer et notre souci d'offrir un environnement respectueux.


Even if you lose some of it during high school, the fact of having been in French immersion leaves some deep marks and gives people the capacity of expressing themselves with a certain level of comfort in the other language, even if they have not gone on to postsecondary studies.

Et même si après des études secondaires on en perd un peu, le fait d'avoir fait des études en immersion laisse des traces profondes et la capacité de s'exprimer avec un certain confort dans la langue même si on n'a pas poursuivi des études postsecondaires.


Hoping to meet the expectations of young people by giving them the means to express their ideas and to make a greater contribution to society, the Commission adopted this White Paper following wide-spread consultations with all relevant stakeholders at both national and European level, including young people themselves.

Espérant répondre aux attentes des jeunes en leur donnant les moyens d’exprimer leurs idées et de mieux s’investir dans nos sociétés, la Commission a adopté ce livre blanc après de vastes consultations des parties prenantes concernées, y compris les jeunes, aux niveaux national et européen.


16. Calls on the European Union, the Member States and organised civil society associations, as well as grass-roots/self-help organisations set up by people with experience of poverty, to make sure that, in meetings at various levels, more and more children from different cultures and social backgrounds have the opportunity to represent their region or country; calls on the EU and Member States to recognise national anti-poverty networks and organisations (such as the EAPN) as civil-society organisations and to support them systematically; calls on the EU and Member States ...[+++]

16. demande à l'Union européenne, aux États membres et aux associations de la société civile organisée et aux organisations de base d'assistance mutuelle créées par des personnes ayant connu la pauvreté de veiller à ce que, lors de rencontres à différents niveaux, un nombre toujours plus grand d'enfants issus de diverses cultures et de divers milieux sociaux aient la possibilité de représenter leur région ou leur pays; invite l'UE et les États membres à reconnaître dès lors les réseaux et les organisations nationales luttant contre la pauvreté (tels que le EAPN) comme organisations sociétales et à leur apporter un soutien systématique; ...[+++]


Established party structures do not give people the opportunity to express their opposition to the shift in power to the EU.

Les structures de parti établies n’offrent pas aux citoyens la possibilité d’exprimer leur opposition à ce transfert du pouvoir vers l’Union.


I would really have been annoyed and, I think it would have been neither democratic nor worthy of a parliament to silence the voices of its representatives just because – and I would have been particularly upset not to be able to do this any more – every time they give an explanation of vote they raise the problems faced by pensioners, which is what I do and, above all, because they express themselves in a way that they consider ap ...[+++]

J'aurais vraiment été désolé et, je crois, cela n'aurait été ni démocratique, ni digne d'un parlement de retirer la parole à ses représentants uniquement parce que - et moi en particulier, j'aurais regretté de ne pas pouvoir le faire -, chaque fois qu'ils motivent leur vote, ils parlent comme moi des problèmes des retraités et, surtout, parce qu'ils s'expriment de la façon qu'ils jugent opportune, parfois également avec humour, avec sympathie, avec la possibilité de sourire un peu, même en disant des choses sérieuses sur un sujet grav ...[+++]


Hoping to meet the expectations of young people by giving them the means to express their ideas and to make a greater contribution to society, the Commission adopted this White Paper following wide-spread consultations with all relevant stakeholders at both national and European level, including young people themselves.

Espérant répondre aux attentes des jeunes en leur donnant les moyens d’exprimer leurs idées et de mieux s’investir dans nos sociétés, la Commission a adopté ce livre blanc après de vastes consultations des parties prenantes concernées, y compris les jeunes, aux niveaux national et européen.


The second point is to reconfirm and consolidate another important principle, the principle of a balance of powers, a principle that relates precisely to the role and relationship of those who participate in the European Union, a principle expressed by the way all the Member States express themselves in all – I repeat, ...[+++]

Le deuxième point consiste à reconfirmer et à consacrer un autre principe important, celui de l’équilibre des forces, un principe qui concerne précisément le rôle et le rapport des membres de l’Union, un principe qui s’exprime de la manre dont s’expriment tous les États membres au sein de toutes - je répète, toutes - les institutions de l’Union européenne.


They should give unemployed people an opportunity to express themselves and so to overcome the feeling of being superfluous and inferior.

Elles doivent offrir aux chômeurs une possibilité de s'exprimer et leur ôter ainsi tout sentiment d'inutilité ou d'infériorité.


Among such resources Miss Papandreou welcomed the constructive role of the institutions set up by some of the Member States to advise government on immigration policies which give immigrants the opportunity to express themselves, thus demonstrating the interaction between the local and the migrant population (b) Second-generation migrants are acutely aware of the coming single market for January 1993 which might exclude them from the advantages of a people ...[+++]

Parmi ces derniers Madame PAPANDREOU a noté avec satisfaction le rôle constructif des institutions créées par certains Etats membres qui conseillent les gouvernements sur les politiques d'intégration où les immigrés eux-mêmes trouvent moyen de s'exprimer, manifestant ainsi l'interaction entre la population locale et la population immigrée; b) Les jeunes issus de la migration ressentent avec acuité la mise en place d'un marché unique pour janvier 1993 qui les excluraient d ...[+++]


w