7. Wa
rns, in particular, that any suspension of payment appropriations could disrupt fi
nancial planning at programme level and penalise initiators of projects and, more generally, undermine the predictabil
ity and planning of investments, with a potentially counterproductive impact on economically vulnerable Member States whose
public finances are already in defici ...[+++]t and whose public investment relies more heavily on ESI funding, and also possibly cause macroeconomic instability and be detrimental to the image of the EU as a whole; 7. met en garde notamment contre toute suspension des crédits de paiement, qui pourrait entraver la programmation finan
cière au niveau des programmes, pénaliser les créateurs de projets et, de façon plus générale, nuire à la prévisibilité et à la planification des investissements, ce qui pourrait être contreproductif pour les États membres économiquement vulnérables dont les finances publiques sont d'ores et déjà déficitaires et dont les investissements publics reposent davantage sur les Fonds ESI, et pourrait également entraîner une instabilité macro-économique et nuire à
l'image de l'Union dans ...[+++] son ensemble;