Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "back the liquidity amounting to approximately 700 billion " (Engels → Frans) :

At some point, we will need to put in action a planned ‘exit strategy’, with Member States gradually winding down their stimulus packages and the ECB drawing back the liquidity amounting to approximately 700 billion euro that it has provided to banks as part of the ECB's non-standard measures.

À un certain moment nous devrons mettre en œuvre une "stratégie de sortie de crise" planifiée, dans le cadre de laquelle les États membres mettront progressivement fin à leurs mesures d'incitation et la BCE récupèrera les liquidités qu'elle a accordées aux banques par le biais de ses mesures non conventionnelles, soit un montant d'environ 700 milliards d'euros.


The cost of this commitment amounted to approximately $41 billion and included an increase in Canada Health Transfer payments to provinces, accompanied by an escalator clause, as well as $700 million directed toward improving the health of Aboriginal peoples over a five-year period.

Le coût de cet engagement s'élevait à environ 41 millions de dollars et comprenait une augmentation des paiements de transfert fédéraux aux provinces pour la santé assortie d'une clause d'indexation, ainsi que 700 millions de dollars affectés à l'amélioration de la « santé des peuples autochtones » sur une période de cinq ans.


A couple of them, which amount to about $1 billion, are the Department of Agriculture and Agri-Food, for the safety net, and approximately $700 million for the Department of Industry.

Quelques-unes d'entre elles, qui totalisent environ un milliard de dollars, avaient été prévues par le ministère de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire pour le maintien du filet protecteur et approximativement 700 millions de dollars, par le ministère de l'Industrie.


According to the European Central Bank’s analysis, the business handled by alternative investment fund administrators amounts to approximately EUR 700 billion in assets in the European Union, which plays a major role in the financing of the latter’s economy.

Selon l’analyse de la Banque centrale européenne, les activités exercées par les gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs représentent environ 700 milliards d’euros d’actifs dans l’Union européenne; elles jouent donc un rôle important dans le financement de l’économie européenne.


Now the amount of that liquidity is approximately $26 billion.

Maintenant, le montant de ces liquidités est d'environ 26 milliards de dollars.


This measure will allow approximately EUR 180 billion of liquid funds to be put back into circulation: this is the amount of the overall debt owed by public administrations to businesses throughout the EU.

Cette mesure permettra de remettre en circulation environ 180 milliards d’euros, ce qui correspond au montant global de la dette des administrations publiques à l’égard des entreprises dans l’UE.


What I would like is for you, before bringing an actual proposal or directive to this House or presenting it to the public, to keep it back for a very short space of time and ask yourself: ‘Does it comply with the principle of economy?’ or ‘Might it not be possible to be less ambitious when it comes to administration, not to mention the Financial Perspective?’ Consideration of the political background leads me to say that there are times when EUR 700 billion over seven years can amount to more t ...[+++]

Ce que je voudrais, c’est qu’avant de présenter une proposition ou une directive à cette Assemblée ou à la population, vous vous demandiez un instant si elle est conforme au principe de l’économie ou s’il ne serait pas possible d’être moins ambitieux lorsqu’il s’agit d’administration, sans parler des perspectives financières. La prise en compte du contexte politique m’amène à dire que, parfois, 700 milliards d’euros sur sept ans peuvent équivaloir à plus d’un billion d’euros pour la même période.


According to the Commission’s estimates, the assets of the ECSC in liquidation will amount to approximately € 1,6 billion.

Selon les estimations de la Commission, les fonds de la CECA en liquidation s'élèveront à quelque 1,6 milliard d'euros.


This amount of $13.3 billion was used to help more than 164,000 Quebecers find jobs and 44,789 students find summers jobs, to pump $1.5 billion into the Quebec post-secondary education system, to ensure that more than 80,000 Quebecers receive adequate training, while $3 billion went to subsidizing Quebec social assistance programs, which benefited approximately 700,000 people (1720) We are ...[+++]

Quand on parle de 13,3 milliards de dollars, on parle d'un ministère qui a aidé plus de 164 000 Québécois à trouver un emploi, qui a aidé 44 789 étudiants et étudiantes à trouver un emploi d'été, qui a permis d'injecter 1,5 milliard de dollars dans le système d'enseignement postsecondaire de la province de Québec, qui a aidé plus de 80 000 Québécois à recevoir une formation adéquate, qui a permis de contribuer une somme de près de 3 milliards de dollars au titre des programmes d'aide sociale du Québec, lesquels ont profité à environ 700 000 personnes (1720) On parle d'un ministère qui, chaque mois en moyenne, a permis de verser des prest ...[+++]


We made available to the chartered banks and credit unions approximately $125 billion in liquidity by buying back the federally guaranteed part of Canada Mortgage and Housing Corporation, CMHC.

Pour les banques à charte et les coopératives de crédit, nous avons réuni environ 125 milliards de dollars de liquidités en rachetant la part de la Société canadienne d'hypothèques et de logement, la SCHL, garantie par le gouvernement fédéral.


w