Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aware that there is friction between president mugabe " (Engels → Frans) :

We are well aware that there is friction between President Mugabe and the Prime Minister following the global political agreement signed on 15 September 2008 and the appointment, on 13 February, of the government of national unity.

Nous savons bien que le torchon brûle entre le président Mugabe et le Premier ministre issu de l’accord politique global signé le 15 septembre 2008 et du gouvernement d’union nationale nommé le 13 février dernier.


We are well aware that there is friction between President Mugabe and the Prime Minister following the global political agreement signed on 15 September 2008 and the appointment, on 13 February, of the government of national unity.

Nous savons bien que le torchon brûle entre le président Mugabe et le Premier ministre issu de l’accord politique global signé le 15 septembre 2008 et du gouvernement d’union nationale nommé le 13 février dernier.


The Southern African Development Community (SADC) has finally recognised that there is a problem in Zimbabwe and has mandated President Mbeki of South Africa to facilitate talks between the Mugabe regime and the Zimbabwean opposition.

La Communauté de développement de l’Afrique australe (SADC) a finalement reconnu qu’il y avait un problème au Zimbabwe, et elle a mandaté le président sud-africain Mbeki pour faciliter les négociations entre le régime de Mugabe et l’opposition zimbabwéenne.


In reply, I was told that I was well aware of the clean energy dialogue purportedly ongoing between the Prime Minister and President Obama and that it was getting done there.

En réponse, on m'a dit que j'étais tout à fait au courant du dialogue sur l'énergie propre qui était soi-disant en cours entre le premier ministre et le président Obama, et que c'était là que cela se faisait.


Please permit me one final observation: there has been a certain amount of friction between the Presidency of the Council and the Commission, which is very regrettable in view of the Presidency of the Council being held by Belgium.

Je glisserai enfin une toute dernière observation : certaines frictions se sont produites entre la présidence du Conseil et celle de la Commission, ce qui est hautement regrettable, dès lors qu’il s’agit bien d’une présidence du Conseil belge.


We are all now quite aware that any bilateral agreement providing for tolerance towards the United States or granting its citizens immunity would run counter to the spirit of the Treaty of Rome. We call upon the Council because, to prevent this, we need the explicit and immediate intervention of all the European governments, particularly, Madam President, the Berlusconi Government, which, just a few days ago, hinted that it might allow the US Government to take unacceptable shortcuts, disregarding once too often the fact that, where p ...[+++]

Nous nous tournons vers le Conseil parce que, pour empêcher cela, il faut l'engagement explicite et immédiat de tous les gouvernements européens, et surtout, Madame la Présidente, de celui de M. Berlusconi qui, il y a quelques jours à peine, a fait craindre des raccourcis inadmissibles en faveur du gouvernement américain, ignorant une fois de trop qu’en matière de paix et de droit international, il n'existe pas de différence entre les civils et les militaires : chaque individu est un citoyen qui jouit des mêmes droits et assument les mêmes responsabilités.


In a message addressed to those attending, Mr Martin Bangemann, a Commission Vice-President, stressed that "for the links which have been established between the Community and the countries of Central and Eastern Europe through the recently concluded trade and cooperation agreements to be strengthened there must be, in the mutual interest, a better awareness and under ...[+++]

Dans un message adressé aux participants à la réunion, le Vice-Président Martin Bangemann a souligné que " le renforcement des liens entre la Communauté et les pays d'Europe centrale et orientale engagés par les accords de commerce et de coopération récemment conclus, nécessite, dans l'intérêt mutuel, une meilleure information et compréhension de la situation et des problèmes existants.


So in this regard, as Paul has mentioned, he's already met with officials at the provincial and federal levels, and we're suggesting that the President of the Treasury Board and the Minister of Public Works also meet with their counterparts at the provincial level in order to share best practices and make sure there is a complete awareness of the interdependencies between ...[+++]

C'est pourquoi Paul a déjà rencontré des fonctionnaires provinciaux et fédéraux, comme il l'a mentionné, et nous proposons que le président du Conseil du Trésor et le ministre des Travaux publics rencontrent également leurs homologues provinciaux afin d'échanger des renseignements sur les méthodes qui donnent les meilleurs résultats et de veiller à ce que toutes les parties aient pleinement conscience des interdépendances entre le gouvernement fédéral et les gouvernements des provinces.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aware that there is friction between president mugabe' ->

Date index: 2022-02-16
w