Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "authority itself doesn " (Engels → Frans) :

The port authority itself doesn't operate any terminals so the impact on us directly is somewhat minimal.

Puisque l'autorité portuaire ne gère aucun terminal, il y aurait peu de répercussions directes pour nous.


Doesn't the port authority itself have rules and regulations about quality assurance, about monitoring?

L'administration portuaire elle-même n'a-t-elle pas des règles et règlements au sujet de l'assurance de la qualité, de la surveillance?


It says the port authority itself cannot be the one that actually engages in those activities, but that doesn't prevent others, through an agreement, from engaging in activities with the port authority.

On précise ici que l'autorité portuaire ne peut, à elle seule, se lancer dans ce genre d'activités, mais rien n'empêche d'autres de le faire et de conclure une entente avec l'autorité portuaire.


As well, from a cost and policy perspective, layering those costs onto Canadian publishers and authors, or onto government itself, with no real return, doesn't justify the expense.

De plus, au chapitre des coûts et des politiques, le fait d'imposer les coûts aux éditeurs et auteurs canadiens — ou même au gouvernement —, sans obtenir un rendement réel, ne permet pas de justifier cette dépense.


The Parliament of Canada cannot get around the constitutional restrictions by purporting to give to the Minister of Health in the Department of Health Act authority the Parliament itself doesn't have.

Le Parlement du Canada ne peut contourner les restrictions constitutionnelles en prétendant donner au ministre de la Santé, en vertu de la Loi sur le ministère de la Santé, des pouvoirs que le Parlement lui-même n'a pas.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'authority itself doesn' ->

Date index: 2021-07-14
w