Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «authorities in belarus to free those detained » (Anglais → Français) :

However, from here on, we have to be, in the first place, clear and firm enough with our demands to the authorities in Belarus to free those detained and to immediately stop persecuting all those who took part in or organised the protests in one form or another.

Néanmoins, d’où nous sommes, nous devons nous montrer d’abord et avant tout clairs et fermes dans nos exigences vis-à-vis des autorités de la Biélorussie de libérer les détenus et d’arrêter immédiatement les persécutions de tous ceux qui ont participé aux manifestations sous une forme ou une autre ou en ont organisé.


That the House express its deep concern at the escalation of violence in Venezuela; convey its condolences to the families of those killed or injured during the ongoing public protests; ask the Government of Canada to urge Venezuelan authorities to proactively de-escalate the conflict, protect the human and democratic freedoms of Venezuelan citizens, release all those detained during the protests ...[+++]

Que la Chambre exprime sa vive inquiétude au sujet de l'escalade de la violence au Venezuela; transmette ses condoléances aux familles des personnes tuées ou blessées au cours des manifestations; demande au gouvernement du Canada d'exhorter les autorités vénézuéliennes à prendre des mesures proactives pour désamorcer le conflit, protéger les droits de la personne et les libertés démocratiques des citoyens vénézuéliens, libérer toutes les personnes détenues pendant les manifestations, cesser immédiatement toutes les mesures d'interve ...[+++]


The motion I put forward is as follows: That the House express its deep concern at the escalation of violence in Venezuela; convey its condolences to the families of those killed or injured during the ongoing public protests; ask the Government of Canada to urge Venezuelan authorities to proactively de-escalate the conflict and protect the human rights and democratic freedoms of Venezuelan citizens; that the Maduro government release all those detained ...[+++]

Je présente donc la motion suivante: Que la Chambre exprime sa profonde inquiétude à l'égard de l'escalade de la violence au Venezuela; qu'elle offre ses condoléances aux familles de ceux qui ont été tués ou blessés au cours des manifestations qui se poursuivent toujours; qu'elle demande au gouvernement du Canada d'exhorter les autorités vénézuéliennes à agir de façon proactive pour désamorcer le conflit et protéger les droits et libertés des Vénézuéliens; qu'elle demande au gouvernement Maduro de libérer toutes les personnes déten ...[+++]


Some of those detained were already wanted by judicial authorities under European Arrest Warrants.

Certains des suspects appréhendés étaient déjà recherchés par les autorités judiciaires en vertu de mandats d’arrêt européens.


3. Demands that the Belarusian authorities immediately and unconditionally release and rehabilitate all those detained on political grounds; strongly criticises the continuation of the repressive measures against members of the democratic opposition, the free media, civil society activists and human rights defenders; calls on the Belarusian author ...[+++]

3. demande instamment aux autorités biélorusses de libérer et de réhabiliter, immédiatement et sans condition, toutes les personnes détenues pour des motifs politiques; critique vivement le maintien des mesures répressives à l'encontre des membres de l'opposition démocratique, des médias libres, des militants de la société civile et des défenseurs des droits de l'homme; appelle les autorités biélorusses à remplir leurs engagements internationaux dans le domaine des droits civiques et politiques, et à garantir l'unité des droits de l ...[+++]


6. Calls on the Iranian authorities immediately to release all those detained for peacefully exercising their right to free expression, association and assembly, and to investigate and prosecute government officials and members of the security forces responsible for the killing, abuse and torture of family members of dissidents, demonstrators and detainees;

6. demande aux autorités iraniennes de libérer immédiatement toutes les personnes qui ont été arrêtées pour avoir exercé pacifiquement leur droit à la liberté d'expression, d'association et de réunion, ainsi que de mener une enquête et de poursuivre en justice les membres du gouvernement et des forces de sécurité qui sont responsables de l'assassinat, des brutalités et de la torture dont ont été victimes des membres des familles de dissidents, de manifestants et de prisonniers;


The EU continues to closely monitor developments in this regard and reiterates its demand that the Belarusian authorities immediately and unconditionally release and rehabilitate all those detained on political grounds.

L'UE continue à suivre de près l'évolution de la situation à cet égard et demande une fois de plus aux autorités biélorusses que les personnes détenues pour des raisons politiques soient libérées et réhabilitées immédiatement et sans conditions.


61. Firmly condemns the current policy of the Cuban authorities which has brought increased repression of opposition leaders; reaffirms its resolution of 10 April 2003 on human rights in Cuba and urges the Cuban authorities to free those detained and to end the harassment to which defenders of human rights and democracy are being subjected;

61. condamne énergiquement la politique actuellement menée par les autorités cubaines, qui a conduit à une intensification de la répression à l'égard des leaders d'opposition; rappelle sa résolution du 10 avril 2003 et presse les autorités cubaines de cesser leur harcèlement à l'encontre des défenseurs des droits de l'homme et de la démocratie et de libérer ceux qu'elles ont condamnés;


57. Firmly condemns the current policy of the Cuban authorities which has brought increased repression of opposition leaders; reaffirms its resolution of 10 April 2003 and urges the Cuban authorities to free those detained and to end the harassment to which defenders of human rights and democracy are being subjected;

57. condamne énergiquement la politique actuellement menée par les autorités cubaines, qui a conduit à une intensification de la répression à l'égard des leaders d'opposition; rappelle sa résolution du 10 avril 2003 et presse les autorités cubaines de cesser leur harcèlement à l'encontre des défenseurs des droits de l'homme et de la démocratie et de libérer ceux qu'elles ont condamnés;


In order to help create the right climate for democratic elections, the EU urges the Togolese Authorities to refrain from arbitrarily detaining opposition activists, to clarify the situation of those detained, and to ensure the effective enjoyment of the right to expression.

Afin de contribuer à créer le climat nécessaire à la tenue d'une élection démocratique, l'UE engage les autorités togolaises à mettre un terme aux incarcérations arbitraires de militants de l'opposition, à faire la lumière sur le sort de ceux qui sont détenus et à garantir l'exercice effectif de la liberté d'expression.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'authorities in belarus to free those detained' ->

Date index: 2024-03-12
w