Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «free those detained » (Anglais → Français) :

O. whereas at least 16 000 individuals, including 1 000 protesters, have been detained since January 2014, and many of those detained were rounded up solely for exercising their rights to free assembly, association, and expression, or for their alleged affiliation with the Muslim Brotherhood;

O. considérant qu'au moins 16 000 personnes, dont 1 000 manifestants, ont été appréhendés depuis janvier 2014, et que bon nombre de ces détenus ont été arrêtés uniquement pour avoir exercé leurs libertés de réunion, d'association et d'expression, ou pour leur appartenance supposée aux Frères musulmans;


G. whereas government officials have acknowledged that the authorities have detained at least 16 000 individuals, including 1 000 protesters, since January 2014, and that many of those detained were rounded up for exercising their rights of free assembly, association and expression, or for their alleged affiliation with the Muslim Brotherhood; whereas hundreds of students have also been arrested during protests and clashes;

G. considérant que des responsables au sein du gouvernement ont admis que les autorités avaient arrêté 16 000 personnes, dont 1 000 manifestants, depuis janvier 2014, et que bon nombre de ces détenus ont été arrêtés pour avoir exercé leurs libertés de réunion, d'association et d'expression ou pour leur appartenance supposée aux Frères musulmans; que des centaines d'étudiants ont aussi été arrêtés au cours de manifestations ou d'affrontements;


However, from here on, we have to be, in the first place, clear and firm enough with our demands to the authorities in Belarus to free those detained and to immediately stop persecuting all those who took part in or organised the protests in one form or another.

Néanmoins, d’où nous sommes, nous devons nous montrer d’abord et avant tout clairs et fermes dans nos exigences vis-à-vis des autorités de la Biélorussie de libérer les détenus et d’arrêter immédiatement les persécutions de tous ceux qui ont participé aux manifestations sous une forme ou une autre ou en ont organisé.


We have to look not only at the cost of what detention will be—and I think speeding up the process makes a lot of sense—but if we don't detain, those people are free to go about in the population, and maybe some are involved in terrorist activities and maybe some are going down to the United States to work in sweatshops in New York, or what have you.

Nous devons considérer non seulement le coût de la détention—et je pense qu'accélérer le processus est une très bonne idée—mais si nous ne détenons pas ces gens-là, ils sont libres de se mêler à la population, et il peut y en avoir parmi eux qui se livrent à des activités terroristes et d'autres qui vont aux États-Unis travailler à New York dans des ateliers clandestins, ou autres.


These heroes include: Malala Yousafzai, whose advocacy for equal rights has inspired us all; Maria Lourdes Afiuni, Venezuelan judge detained for exercising her judicial independence; Eskinder Nega, Ethiopian journalist imprisoned for critiquing the Ethiopian government; Nasrin Sotoudeh, imprisoned Iranian lawyer who, together with the imprisoned Baha'i, symbolize the struggle for human rights in Iran; Liu Xiaobo, Chinese Nobel Peace Prize laureate, imprisoned for exercising his free speech; and Sergei Magnitsky, the Russian lawye ...[+++]

Parmi ces personnes d'exception, je mentionnerai: Malala Yousafzai, dont la défense de l'égalité des droits nous a tous inspirés; Maria Lourdes Afiuni, juge vénézuélienne détenue pour avoir exercé son indépendance judiciaire; Eskinder Nega, journaliste éthiopien emprisonné pour avoir critiqué le gouvernement de son pays; Nasrin Sotoudeh, avocate iranienne incarcérée qui, comme les baha'is jetés en prison, symbolise la lutte pour les droits de la personne en Iran; le Chinois Liu Xiaobo, prix Nobel de la paix, mis sous les verrous pour avoir exercé son droit de parole; et Sergeï Magnitski, avocat russe torturé et assassiné en prison pour avoir étalé au grand jour la culture de corruption de la Russie, et dont le collègue, Bill Br ...[+++]


61. Firmly condemns the current policy of the Cuban authorities which has brought increased repression of opposition leaders; reaffirms its resolution of 10 April 2003 on human rights in Cuba and urges the Cuban authorities to free those detained and to end the harassment to which defenders of human rights and democracy are being subjected;

61. condamne énergiquement la politique actuellement menée par les autorités cubaines, qui a conduit à une intensification de la répression à l'égard des leaders d'opposition; rappelle sa résolution du 10 avril 2003 et presse les autorités cubaines de cesser leur harcèlement à l'encontre des défenseurs des droits de l'homme et de la démocratie et de libérer ceux qu'elles ont condamnés;


57. Firmly condemns the current policy of the Cuban authorities which has brought increased repression of opposition leaders; reaffirms its resolution of 10 April 2003 and urges the Cuban authorities to free those detained and to end the harassment to which defenders of human rights and democracy are being subjected;

57. condamne énergiquement la politique actuellement menée par les autorités cubaines, qui a conduit à une intensification de la répression à l'égard des leaders d'opposition; rappelle sa résolution du 10 avril 2003 et presse les autorités cubaines de cesser leur harcèlement à l'encontre des défenseurs des droits de l'homme et de la démocratie et de libérer ceux qu'elles ont condamnés;


(5) Action by the customs authorities should involve, for the period necessary to determine whether suspect goods are indeed counterfeit goods, pirated goods or goods infringing certain intellectual property rights, suspending release for free circulation, export and re-export or, in the case of goods placed under a suspensive procedure, placed in a free zone or a free warehouse, in the process of being re-exported with notification, introduced into the customs territory or leaving that territory, detaining those goods.

(5) L'intervention des autorités douanières devrait consister, le temps de déterminer si les marchandises sont des marchandises de contrefaçon, des marchandises pirates ou des marchandises portant atteinte à certains droits de propriété intellectuelle, soit à suspendre la mainlevée pour leur mise en libre pratique, leur exportation ou leur réexportation, soit à retenir ces marchandises lorsqu'elles sont placées sous régime suspensif, en zone franche ou en entrepôt franc, sont en voie de réexportation moyennant notification, sont introduites sur le territoire douanier ou en sortent.


We have for over forty years documented the horrifying and disturbing ways in which those rights, the right to life, the right to be free from torture, the right to free expression, and the right not to be arbitrarily detained, are denied, undermined, and brutally violated for no other reason than a person's identity, namely their race, their gender, their political beliefs, their religious faith, or their sexual identity.

Depuis plus de 40 ans, nous avons documenté les façons horrifiantes et perturbantes dont ces droits, le droit à la vie, le droit de ne pas être soumis à la torture, le droit à la liberté d'expression et le droit de ne pas être arbitrairement détenu, sont niés, compromis et brutalement violés sans aucune autre raison que l'identité d'une personne, notamment sa race. son sexe, ses convictions politiques, religieuses ou son identité sexuelle.


Clause 6(3) requires those in charge or control of places being inspected under the Act to permit the officer to exercise those powers, and permits game officers to detain vessels, or to board vessels and to travel free of charge with suitable accommodation and food.

Aux termes du paragraphe 6(3) du projet de loi, le responsable du lieu visité sous le régime de la Loi est tenu de faire en sorte que le garde-chasse puisse exercer ces pouvoirs et de lui permettre de retenir le bâtiment, de le visiter ou d’y prendre place gratuitement en lui assurant gratuitement repas et hébergement dans des conditions convenables.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'free those detained' ->

Date index: 2021-05-12
w