My second reason is that the resolution does not clarify the concept of “disturbance” and the legal discussion, which is so deliberately vague that legal battles could be revived, which might lead to bans on traditional hunts where these are authorised under the Birds Directive and the subsidiary law in the states.
Deuxième raison : cette résolution ne précise pas la notion de "dérangement" et sa partie juridique, dont le flou délibéré peut conduire à réouvrir, devant les juridictions, une guerre cynégétique aboutissant à des interdictions de chasses populaires et traditionnelles là où la directive "Oiseaux" et le droit subsidiaire des États les autorisent.