Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "attributes that so especially suit them " (Engels → Frans) :

As well, women have no special attributes that so especially suit them for child rearing that they merit a preference in custody disputes.

De même, les femmes n'ont pas d'attributs spéciaux qui les rendraient tellement plus aptes à élever des enfants qu'elles méritent la préférence dans les conflits sur la garde.


So if a state is being paid to adopt grids, it is almost certain that the state will do so, especially if it isn't forced to use them.

Alors, si on paye un état pour adopter des barèmes, il est presque certain qu'il va le faire, surtout lorsqu'ils ne sont pas obligés de les utiliser.


The majority of our students enter into the arts and native studies routes, and if they are deficient in their language, their language 30, or if they are going into the sciences, they are deficient in their math route, the math 30s. So what we do is we offer them that alternative to come into our program, and then we find a program that suits them, a route, and then they take three undergraduate courses, plus a course that we have ...[+++]

La majorité de nos étudiants suivent des études en arts et monde autochtone, et s'ils ont des lacunes en langue, dans leur cours de Langue 30, ou s'ils optent pour les sciences, s'ils ont des lacunes en Math 30, nous leur offrons cette possibilité de suivre notre programme, et nous trouvons quelque chose d'adapter pour eux, ils suivent trois cours de premier cycle universitaire plus un cours que nous avons conçu et qui s'intitule Université 101, 102, qui est dispensé à la Faculté d'agriculture et de foresterie et donne deux crédits.


AC. whereas the web portal of the Committee on Petitions was launched on 19 November 2014, with a year's delay, to replace the electronic platform for filing petitions previously available on the Europarl portal, and was conceived in order to promote the right to petition and enhance citizens´ active participation in the life of the EU; whereas this portal, not yet fully operational, has been designed to provide an integrated solution covering the specific needs of the petition process, giving EU citizens wishing to file a petition an internet tool better suited to their needs, with a real time follow-up of the various stages of their p ...[+++]

AC. considérant que le portail web de la commission des pétitions a été lancé le 19 novembre 2014, avec un an de retard, pour remplacer l'ancienne plateforme électronique de soumission de pétitions du site Europarl et a été conçu afin de promouvoir le droit de pétition et d'améliorer la participation active des citoyens à la vie de l'Union européenne; que ce portail, qui n'est pas encore pleinement opérationnel, se veut une solution intégrée pour couvrir les besoins spécifiques du processus de pétition et offrir un outil internet plus adéquat pour les citoyens de l'Union qui souhaitent déposer une pétition, en leur permettant notamment ...[+++]


In line with the principle of subsidiarity, this Directive should be without prejudice to the possibility of Member States to allocate the regulatory tasks provided for to the authorities best suited to fulfil them in accordance with the domestic constitutional system of attribution of competences and powers and with the requirements set forth in this Directive.

Conformément au principe de subsidiarité, la présente directive ne devrait pas porter atteinte à la possibilité, pour les États membres, d'assigner les tâches réglementaires qu'elle prévoit aux autorités qui sont le mieux à même de les exécuter, conformément au système constitutionnel interne d'attribution des compétences et des pouvoirs et aux exigences prévues par la présente directive.


(34) In line with the principle of subsidiarity, this Directive should be without prejudice to the possibility of Member States to allocate the regulatory tasks provided for to the authorities best suited to fulfil them in accordance with the domestic constitutional system of attribution of competences and powers and with the requirements set forth in this Directive.

(34) Conformément au principe de subsidiarité, la présente directive ne devrait pas porter atteinte à la possibilité, pour les États membres, d'assigner les tâches réglementaires qu'elle prévoit aux autorités qui sont le mieux à même de les exécuter, conformément au système constitutionnel interne d'attribution des compétences et des pouvoirs et aux exigences prévues par la présente directive .


These disciplines are essentially philosophy and Latin, the ones best suited for ensuring that everyone - in addition to the individual gifts he may otherwise possess - develops the capacity to think, order his thoughts, and express them accurately and concisely (as in the famous words attributed to Julius Caesar: Veni, Vidi, Vi ...[+++]

Ces disciplines sont essentiellement la philosophie et le latin, celles qui sont les plus à même de garantir à tous - au-delà des dons individuels que chaque sujet peut avoir en dehors des études - la capacité de penser, d'ordonner sa pensée, de l'exprimer de manière parfaite et synthétique à la fois, comme Jules César dans la célèbre phrase: Veni, vidi, vici.


I think that Bill S-2 can go a long way toward having the wishes and needs of patients respected in the health care system so that their comfort and dignity may be protected, toward keeping the preservation of life the goal of health care professionals, but we must give the patients and those near to them the right to decide what best suits them when death is near.

Je pense que le projet de loi S-2 peut faire beaucoup pour que les souhaits et les besoins des malades soient respectés dans le système de santé afin que leur confort et leur dignité soient protégés, pour que la préservation de la vie reste l'objectif des professionnels de la santé mais qu'on accorde aussi aux malades et à leurs proches le droit de décider de ce qui leur convient le mieux lorsque la mort veille.


N. whereas the information society is especially well suited to overcoming the geographical and economic isolation of the regions and, as well as offsetting the resulting disadvantages for their inhabitants and the businesses established in them, to making a positive contribution to establishing equality of opportunity,

N. considérant que la société de l'information est particulièrement apte à surmonter l'isolement géographique et économique des régions, à compenser les désavantages qui découlent de celui-ci pour les entreprises et les citoyens qui y sont installés, et surtout à contribuer à l'égalité des chances,


Mr. Chernecki: I learned a long time ago not to quote newspapers because the next day you will find a different version, especially now that Conrad Black has taken over so many of them.

M. Chernecki: Il y a longtemps que j'ai appris à ne pas citer les journaux parce que, le lendemain, vous y trouverez une version différente, particulièrement depuis que tant d'entre eux sont la propriété de Conrad Black.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'attributes that so especially suit them' ->

Date index: 2024-02-05
w